Romane „Kira-Kira“ yra daug žodžių terminų ir užuominų, kurias studentams būtų naudinga peržiūrėti. Tai padės suprasti knygą ir suprasti laikotarpius. Šioje siužetinėje linijoje yra pagrindiniai terminai, apibrėžimai ir iliustracijos.
Süžeeskeem Tekst
Libisema: 1
KIRA-KIRA
(adj.) Japonijos žodis "blizgučiai, blizgantys."
Libisema: 2
LABOR UNION
(daiktavardis) organizuota asociacija darbuotojų, dažnai su amatu arba profesija, sukurta ginti ir toliau savo teises ir interesus.
Libisema: 3
THUG
"Įsitikinkite, kad nė vienas iš mano darbuotojai gauti jokių beprotiškas idėjas apie unionizing ir klausia geresnių sąlygų!"
(daiktavardis) Thug yra terminas smurtinio asmuo, kuris baugina kiti. Istorijoje paukštyno savininkai samdo banditus, kad įbaugintų darbuotojus nesutvarkyti sąjungos.
Libisema: 4
CHICKEN SEXER
FE MALE
MALE
(daiktavardis) vištienos sexer išskiria viščiukų ir kitų hatchlings seksas. Viščiukų lytinius santykius dažniausiai praktikuoja didelės komercinės peryklos, skirtos viščiukų ar „viščiukų“ patelėms atskirti nuo patinų ar „gaidžių“.
Libisema: 5
SODE BOSHI
(daiktavardis) dalį "kimono, įvorė į dangų" yra žvaigždynas taip pat vadinamas "Orion.
Libisema: 6
HATSU-YUME
A
(daiktavardis) „Hatsu-Yume“ yra japonų kalba, kuri yra pirmoji pranašiškoji svajonė naujaisiais metais.
Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi
Proovimiseks Pole Vaja Allalaadimist, Krediitkaarti ega Sisselogimist!