Otsing
  • Otsing
  • Minu Süžeeskeemid

Ode na Greckiej urn TPCASTT

Loo Süžeeskeemi
Kopeerige see süžeeskeemid
Ode na Greckiej urn TPCASTT
Storyboard That

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Süžeeskeem Kirjeldus

Ode na Greckiej urn TPCASTT

Süžeeskeem Tekst

  • T - TYTUŁ
  • P - PARAFRAZUJE
  • C - KONOTACJA
  • A - POSTAWA / TON
  • S - PRZESUNIĘCIE
  • T - TYTUŁ
  • T - TEMAT
  • Tytuł dotyczy kogoś znanego w historii Grecji, który zmarł.
  • Głośnik patrzy na wszystkie zdjęcia w urnie i dyskutuje o nich.
  • Głośnik używa mieszanki szczęśliwego i smutnego języka, który przekazuje bardzo skomplikowane, słodko-gorzkie emocje. Wykorzystuje też wiele języków na temat countrysides i roślin.
  • Głośnik wydaje się uprzejmy z upływem czasu.
  • Przesunięcie występuje w końcowej zwrotce, gdy mówca przestaje opisywać sceny w urnie i pisze o tym, jak urn będzie trwać, bez zmian, nawet w miarę jak ludzkie życie przemieszcza się.
  • Po przeczytaniu wiersza, myślę, że mój tytuł był częściowo poprawny. Wiersz był głębszy niż oczekiwano, a nie o konkretnej osobie.
  • Niektóre rzeczy o życiu są takie same jak wieki temu; Urna jest nieśmiertelna, podobnie jak obrazy po bokach.
Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi