Otsing
  • Otsing
  • Minu Süžeeskeemid

Pretože som Nemohol Zastaviť Smrť TPCASTT

Loo Süžeeskeemi
Kopeerige see süžeeskeemid
Pretože som Nemohol Zastaviť Smrť TPCASTT
Storyboard That

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Süžeeskeem Kirjeldus

Pretože som nemohla zastaviť smrť TPCASTT - Emily Dickensonová

Süžeeskeem Tekst

  • T - NÁZOV
  • P - PARAFRÁZ
  • C - KONOTÁCIA
  • A - POSTOJ / TÓN
  • S - POSUN
  • T - NÁZOV
  • T - TÉMU
  • Nadpis "Pretože som nemohol zastaviť smrť" môže znamenať, že rozprávač nejakým spôsobom podvádzal smrť.
  • Báseň začína zosobňovaním smrti ako človeka vo vozíku, ktorý vyzdvihuje vypravcu ako cestujúceho. Keď idú pokojne, vidia veľa vecí: deti hrajú, polia obilia a nakoniec hlavný kameň vypravcu. Tu si uvedomuje, že už od storočia zomrela. Avšak, to bolo len niekoľko hodín.
  • Pokračujúci za doslovným významom, Dickinson sa zdá byť spokojný so smrťou.
  • Používanie slov ako "láskavý", "voľný čas", "prešiel", "jazda", "pomaly" a "zdvorilosť" naznačuje postoj pohody a pokoja.
  • V poslednom štyroch riadkoch nastane posun v šiestej stanici. "Odvtedy - tisíc storočí - a napriek tomu / cítim sa kratšie ako deň / ja som prvýkrát predpokladal koní hlavy / boli k večnosti." Predchádzajúci postoj, ktorý sa zdal pokojnými zmenami na osvietenie, ktoré je prekvapujúce. Rečník prichádza k uvedomeniu, že jazda bola stáročia a nie hodiny.
  • Po prečítaní básne bola moja interpretácia názvu nesprávna. Rečník nebol schopný podvádzať smrť. Bez ohľadu na to, kedy je váš čas, príde nečakane. Nikto nie je pripravený, rovnako ako rečník nebol pripravený.
  • Téma, že "Smrť je večnosť", je zrejmá, pretože rečník si uvedomuje, do akej miery ide smrť, pretože neexistuje koncept času.
Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi