Kotisivu
Resurssit
Hinnoittelu
Luo Kuvakäsikirjoitus
Kirjautua Sisään
Rekisteröidy opettajaksi
Rekisteröidy yksityishenkilönä
Hae
La Celestina de Fernando de Rojas.
Luo Kuvakäsikirjoitus
Kopioi tämä kuvakäsikirjoitus
TOISTA DIAESITYS
LUE MINULLE
Luo oma!
Kopioida
Kuvakäsikirjoitus Kuvaus
Kuvakäsikirjoitus Teksti
Salamanca, 1492El noble Calipso se encuentra en el mercado, donde se dispone ha hablar con la bella Carmesina.
No quepo en mi dicha al ver como Dios me trata
Permitiéndomeobservar una belleza como la vuestra.
¿De que manera?
No quepo en mi dicha al ver lo que Dios me concede.
Con su infinita sabiduría me ha concedido el derecho de observar y hablar a un ser cuasi divino.
Agradezco tus bellas palabras, pero me temo que he de retirarme.
Ella es sin duda la mas bella de todas las doncellas.
Un tiempo más tarde, Calipso se encuentra hablando con sus criados mientras cena.
Mi señor, usted sabe queenamorarse es mal negocio.
Si, recuerdo lo que decía Séneca.
Melibea es mujer y es pía. Dejaros de insinuaciones.
Mentirosas, soberbias, antojadizas, lujuriosas
Sucias, descaradas y engañosas. Eso es lo que Séneca decía de ellas.
¡Basta ya! Melibea es la virtud, la dignidad y la elegancia. Y no es ninguno de los rasgos que nombráis.
Si mi señor anhela tanto el amor de la dama Melibea.
Entonces puedo ayudarle. Conozco a una hechicera que la puede enamorar de usted.
Melibea es la belleza personificada, con esos cabellos dorados y finos y labios carnosos.
Si de quien hablas es veraz podrás quedarte con esa coraza que tanto deseas.
Yli
40 miljoonaa
luotua kuvakäsikirjoitusta
Ei Latauksia, ei Luottokorttia ja ei Vaadi Kirjautumista Kokeilemiseen!