Kotisivu
Resurssit
Hinnoittelu
Luo Kuvakäsikirjoitus
Kirjautua Sisään
Rekisteröidy opettajaksi
Rekisteröidy yksityishenkilönä
Hae
Avaa Premium-ominaisuudet
Premium-ominaisuus
Päivitä käyttääksesi tätä ominaisuutta.
Päivitä vain 1 dollarilla
Untitled Storyboard
Luo Kuvakäsikirjoitus
Kopioi tämä kuvakäsikirjoitus
TOISTA DIAESITYS
LUE MINULLE
Luo oma!
Kopioida
Kuvakäsikirjoitus Teksti
Liuku: 1
1) Glad you could make it! Grab a double-double and we’ll chat.
2) Double-double? Oh, two shots of espresso?
The visitor is already confused by Canadian slang. This sets the tone for more cultural missteps
Liuku: 2
1) Here’s my offer. I think your pricing is ridiculous and your team is way to slow
2) (awkwardly) Oh...uh...we usually ease into things with a little small talk first.
Canadians are known for being polite and indirect; jumping into criticism right away can feel rude
Liuku: 3
1) So when do we sign? I’ve drafted the agreement; just need your signature
2) Oh, we’ll circle back after a few more chats. Maybe loop in a few more folks first.
The visitor expects to close the deal immediately. The Canadian prefers consensus-building and polite delay, which throws the visitor off.
Liuku: 4
2) Whoa! Let’s stick with a handshake. That’s more our style.
!) This is great! I can’t wait to tell my team. Let’s seal it with a hug!
The visitor breaks unspoken Canadian norms about personal space and physical boundaries. Awkward!
Liuku: 5
2) You’re catching on! Next up, you’ll be paying “eh” at the end of every sentence.
1) Okay... so it’s double-double, handshake only, and a million polite meetings before we sign?
The visitor realizes they’ve misunderstood Canadian culture; but it’s learning to adapt. It’s a lighthearted, culturally rich ending.
Kuva Tekijän
18372919
- Cl?ment Proust - (Lisenssi Free To Use / No Attribution Required / See https://www.pexels.com/license/ for what is not allowed )
Yli
40 miljoonaa
luotua kuvakäsikirjoitusta
Ei Latauksia, ei Luottokorttia ja ei Vaadi Kirjautumista Kokeilemiseen!