Hae

"Ladina Deli: Ars Poetica" - TP-CASTT

Kopioi tämä kuvakäsikirjoitus
"Ladina Deli: Ars Poetica" - TP-CASTT

Kuvakäsikirjoitus Kuvaus

Judith Cofer Ortiz Ladina Deli TP-CASTT

Kuvakäsikirjoitus Teksti

  • Liuku: 1
  • T - PEALKIRI
  • Pealkirjas: "Ladina Deli: Ars Poetica" on ehk koha kohta, et kõneleja külastused sageli.
  • Liuku: 2
  • P - PARAFRASEERIDES
  • Hola, Buenos Dias! 
  • Luuletus kirjeldab poega, kust Latiinod koguda. Hoolimata nende erinevusi, paljud Latiinod Ameerika Ühendriigid satuvad ühendatud oma kogemusi ja elu Ameerikas. Kõneleja kirjeldab seda jagatud kogemust nostalgia.
  • Liuku: 3
  • C - VÄRVINGUGA
  • Kuuba Sandwich Venezuela AREPA Peruu Butifarras
  • Luuletus väljendab nii unikaalsust ja individuaalsust seas hispaanlased taustaga. Samuti annab edasi keeruline tunne koduigatsus ja nostalgia, ja kuidas need tunded on vahendatud läbi toidu deli müüb.
  • Liuku: 4
  • A - SUHTUMINE / TOON
  • Ortiz Cofer saavutab oma tooni sõnad, mis näitavad tugevat tie minevikku, nagu antiik, pagulased, kaotatud armastajad, aegunud, vana mees, ja "kohti, mis nüüd on olemas vaid nende südamed". Tema sõna valik esitleb suhtumine igatsust midagi, mis kunagi oli. Toon on nostalgiline viimase ja kultuuri inimesed luuletus.
  • Liuku: 5
  • S - NIHE
  • El Deli Latiinod
  • Nr nihe toimub.
  • Liuku: 6
  • T - PEALKIRI
  • Pärast lugemist luuletus minu tõlgendus pealkiri oli õige. Kõneleja romantiseerib Latino deli kus liikmed erinevatest hispaanlased taustaga koguda.
  • Liuku: 7
  • T - TEEMA
  • Kuuba Sandwich Venezuela AREPA Peruu Butifarras
  • Teema luuletus on üks ühtsust; hoolimata tulevad eri tausta, nende ühine keel ja nende kogemusi sisserändajate luua sideme nende seas Latiinod Ameerika Ühendriigid.
Yli 30 miljoonaa kuvakäsikirjoitusta luotu
Ei Latauksia, ei Luottokorttia ja ei Vaadi Kirjautumista Kokeilemiseen!
Storyboard That Perhe