Puikus būdas padėti studentams įsisavinti analizę yra sukurti „Storyboards“, kurie nagrinėja Tone, Word Choice, Imagery, Style ir Theme. Ši veikla vadinama akronimu „ TWIST “. TWIST sistemoje studentai sutelkia dėmesį į tam tikrą pastraipą ar keletą puslapių, kad jie atrodytų giliau autoriaus prasme.
Naudodamiesi bet kuria „The Tell-Tale Heart“ dalimi, studentai gali išnagrinėti, vaizduoti, paaiškinti ir užfiksuoti, kas atsitiks istorijoje, kad įvertintų istoriją.
TIESA! - nervingas - labai, labai baisiai nervingas, aš buvau ir esu; bet kodėl tu sakai, kad aš esu protingas? Liga aštrino mano pojūčius, o ne sunaikinti - jų nešluostė. Visų pirma buvo klausos ūmaus jausmas. Aš viską girdėjau danguje ir žemėje. Aš girdėjau daug dalykų pragare. Kaip tada aš proto? Klausykite! ir stebėkite, kaip sveikai - kaip ramiai galiu pasakyti visą istoriją.
Neįmanoma pasakyti, kaip pirmą kartą idėja pateko į mano smegenis; bet kartą, kai jis buvo pastatytas, jis mane ir dieną nubėgo. Objektas nebuvo. Aistros nebuvo. Man patiko senas žmogus. Jis niekada manęs nepadarė. Jis niekada manęs nepadarė. Jo auksui aš nenorėjau. Manau, tai buvo jo akis! taip, tai buvo! Jis turėjo akmenį - šviesiai mėlyną akį, su juo filmu. Kai jis nukrito ant manęs, mano kraujas buvo šaltas; ir laipsniais - labai palaipsniui - aš galvojau, kad paimčiau senojo žmogaus gyvenimą ir taip atsikratysiu akis amžinai.
T |
TONAS | Delusional: pasakotojas teigia, kad jis yra visiškai racionalus, tačiau jo obsesinis, manijos ir žmogžudystė elgiasi kitaip. |
---|---|---|
W |
ŽODŽIO PASIRINKIMAS | nervingas, protingas, liga, sunaikintas, pragaras, „mano kraujas bėgo šaltas“, „imtis gyvybės“, „atsikratyk ... amžinai“. |
I |
IMAGERIJA | „Manau, kad tai buvo jo akis! Taip, tai buvo! Jis turėjo akmenį - šviesiai mėlyną akį, su juo filmu. “ |
S |
STYLE | Pasakotojas stengiasi naudoti retoriką, kad skaitytojas tiktų, jog jis nėra protingas. Šiose eilutėse: „TRUE! - Nervingas - labai, labai baisiai nervingas, aš buvau ir esu; bet kodėl jūs sakote, kad aš esu protingas? “; „Objektas nebuvo. Aistros nebuvo. Man patiko senas žmogus. Jis niekada manęs nepadarė. Jis niekada manęs nepadarė. Dėl savo aukso aš nenorėjau. … “. |
T |
TEMA | Pasakovas tvirtai teigia, kad jis nėra nenormalus. Tačiau aišku, kad jis yra sutrikdytas. Šio darbo tema yra ta, kad ne visi pasakojimai yra patikimi. Tik todėl, kad jie pateikia savo tikrovę, tai nereiškia, kad skaitytojas turi jį priimti kaip tiesą. |
(Šias instrukcijas galima visiškai tinkinti. Spustelėję „Kopijuoti veiklą“, atnaujinkite užduoties skirtuke Redaguoti esančias instrukcijas.)
Atlikti Tvist analizę atrankos iš "The Tell-Tale Heart". Atminkite, kad TWIST reiškia Tone Word pasirinkimas, vaizdai, stilius, tema.
Paprašykite mokinio pirmiausia sudaryti visų vaizdinių, kuriuos autorius panaudojo pasakojime, sąrašą. Tai padės jiems pateikti visą informaciją viename puslapyje ir analizuoti bus lengviau. Pavyzdžiui, „Blue Vulture Eyes“ yra populiarus vaizdas, naudojamas „The Tell-Tale Heart“.
Pagalvokite apie autoriaus paveikslo pasirinkimo pagrindimą. Ar jie skirti sukelti jausmus, sukurti atmosferą, suteikti kontekstą ar reprezentuoti ką nors gilesnio? Tikslo iššifravimas padeda atskleisti istorijos sluoksnius. Pavyzdžiui, „mėlynos grifo akys“ atskleidžia pasakotojo mąstymo procesą ir tai, kas jį gąsdina.
Paprašykite mokinių apmąstyti emocinę skaitytojo reakciją į vaizdus. Ar tai sukelia tam tikras emocijas ar sukuria ypatingą atmosferą? Tai gali būti labai svarbu nustatant istorijos toną. Paklauskite jų, ar pasakojime būtų naudojami kiti vaizdai, ar tai pakeistų pasakojimą? Pavyzdžiui, jei Po būtų naudojęs „Mėlynas nekaltas akis“, kaip tai būtų paveikę istoriją ir pasakotoją?
Išanalizuokite, kaip paveikslas skatina bendrą istorijos lanką, pagrindinius pasakojimo taškus ar charakterio raidą. Tai gali aiškiai parodyti veikėjo ketinimus, užsiminti apie būsimus įvykius arba paaiškinti, kaip jie jaučiasi.
Paprašykite mokinio apmąstyti paslėptą prasmę už tam tikrų vaizdų, kurie buvo naudojami. Studentai taip pat gali atlikti kai kuriuos autoriaus fono tyrimus, kad suprastų tų vaizdų reikšmę.
„The Tell-Tale Heart“ turi dramatišką, įtemptą ir nuolat paranojišką toną. Jis prasideda įtemptai ir susirūpinusiu būdu, kuris sustiprėja, kai pasakotojo kaltė ir paranoja didėja. Atmosfera ir tonas neabejotinai vaizduoja iššūkių kupiną ir psichozinę pasakotojo asmenybę.
Istorijos žodžių pasirinkimas yra tikslus ir kruopščiai parinktas, kad atspindėtų pasakotojo emocinę būseną. Pavyzdžiui, tokios frazės kaip „baisiai“ ir „bjauriai“ padidina nelengvą ir nerimą keliančią nuotaiką. Turtingas žodynas taip pat gali padaryti istoriją įdomesnę ir padėti autoriui kuo geriau perteikti savo ketinimus skaitytojams.
Taip, autoriaus kruopštus dėmesys detalėms puikiai atspindi įkyrią ir perdėtai suvokiamą pasakotojo psichinę būseną. Tai leidžia skaitytojams patirti vidinę pasakotojo agoniją ir giliai pasinerti į jo mintis.