Kopējā stilistiski daudzi amerikāņu autoru uzmanība, tur darbu, ir izmantot vietējo krāsu un dialektā. Izmantojot šos elementus viņi gleznot reālistisks uzstādījums ikdienas dzīvi un parastiem cilvēkiem no dažādiem reģioniem valstī, bet arī cenšas izskaidrot cilvēku uzvedību.
Dialekts ir īpaša valoda, ko cilvēki noteiktā apgabalā, klasi, vai kultūras grupu izmanto. Termins apzīmē īpašo izmantošanu pareizrakstības, skaņas, gramatikas un izrunas, kas ir neparasts ar citām grupām. Tas ir ļoti spēcīgs instruments, lai uzlabotu raksturojumu.
Vietējā krāsu ietver raksturīgās īpašības vietas vai laika periodā. Vivid attēli pārstāvētās literatūrā vai kā novērots patiesībā rada īpašas iezīmes, kas reģionam.
Jo stāsts, Bambaru izmanto būtiskus elementus runas sniegt autentisku un patiesu sajūtu viņas stāstu. Kā lasītājs engrosses sevi tekstā, runas modeļus kļuvis skaidrs. Stāstītājs bieži samazinās viņas 'g' s '- piemēri: mockin, mornin, nuthin. Stāstītājs arī izvēlas izmantot mazāk gramatiski pareizi izteicienus, piemēram, "nav" un "mani un Ketija gāja". Galvenais nozīme, ka dialekts un vietējā krāsas ir tas, ka tie uzlabo darbu kopumā, griežoties dzīvīgumu un dziļumu rakstiski.
Vai skolēni izveidot režģi , kurā viņi atrodas, un izsekot elementus dialektā vai vietējo krāsu. Labs sākuma jautājumus uzdot ir: Ko vārdus vai vārdus, ko izmanto, dod slēdzienu uz dienvidiem vai dienvidu dzīvē? Kādi modeļi no dialekta vai runas nav stāstītājs izmantot šo skaņu īpaši dienvidu?
Nodarbība Extension: Vēlaties jautru aktivitāti, lai patiešām braukt mājās šos jēdzienus ar saviem skolēniem? Mēģiniet kuru viņiem pašiem izveidot savu "Vietējā krāsu un dialekts 'montāžas izmantojot runas modeļus un vārdu atsauci, no kurienes viņi dzīvo, vai, ja tie ir no! Storyboard That ir pasaules galvenā mītne atrodas centrā Downtown Boston, Massachusetts, USA - Pārbaudiet mūsu piemērs montāžas, lai saņemtu savus skolēnus radošo sulas plūst!
(Šīs instrukcijas ir pilnībā pielāgojamas. Pēc noklikšķināšanas uz "Kopēt darbību" atjauniniet norādījumus uzdevuma cilnē Rediģēt.)
Student Instructions
Iesaistiet skolēnus, lasot izgriezumu skaļi, izmantojot stāsta dialektu un reģionālās izpausmes. Modelējiet izteiksmīgu lasīšanu, lai skolēni dzirdētu, kā skan vietējā krāsa un dialekts, tad aiciniet brīvprātīgos mēģināt lasīt ar raksturu. Tas palīdz skolēniem saistīt ar tekstu un stiprina pārliecību interpretēt dažādus balsis.
Vadiet skolēnus atrast dialogus, kas rāda rakstura personības vai izcelsmes. Uzdodiet jautājumus kā, “Ko mums saka šī rakstura runas veids?” Tas veicina kritisku domāšanu par to, kā valoda atspoguļo identitāti un kopienu.
Sadarbojieties ar skolēniem, uzskaitot dialekta piemērus kopā ar to standarta angļu ekvivalentiem. Izceliet atšķirības gramatikā, vārddarbā vai izrunā. Tas padara valodas īpašības redzamas un palīdz skolēniem saprast, kāpēc autori izvēlas konkrētus vārdus.
Izmēģiniet skolēnus, lai uzrakstītu īsu dialogu vai ainu, izmantojot vārdus, frāzes vai izteicienus no savas apkārtnes. Dalieties ar piemēriem un apspriediet, kā šie izvēles pievieno balsi un autentiskumu. Tas veicina izpratni par valodas daudzveidību un radošumu.
Vietējā krāsa attiecas uz raksturīgajām īpašībām, paradumiem un runas veidiem noteiktā reģionā, savukārt dialekts ir konkrēta valoda vai runas veids, ko izmanto šī reģiona iedzīvotāji. Abi tiek izmantoti literatūrā, lai radītu autentiskus, reālistiskus vidi un rakstzīmju attēlojumus.
"Blues Ain't No Mockingbird" izmanto vietējo krāsu un dialektu, iekļaujot dienvidu runas modeļus, izlaist 'g' galotnes un lietojot izteicienus kā "ain't" un "me and Cathy went". Šie elementi padara stāsta vidi un varoņus dzīvīgākus un ticamākus.
Piemēri dialektam stāstā ir vārdi un frāzes, piemēram, "mockin'," "mornin'," "nuthin'," un mazāk formālas gramatikas lietojums, piemēram, "ain't" un "me and Cathy went". Šie atspoguļo dienvidu amerikas angļu valodu.
Mācot vietējo krāsu un dialektu, palīdz skolēniem saprast, kā autori rada reālistisku vidi un ticamus varoņus. Tas veicina arī kultūras daudzveidības un reģionālo valodas atšķirību novērtēšanu.
Veidojiet ar skolēniem tabulu vai stāstu, izsekojot vietējās krāsas un dialekta piemērus no viņu reģiona vai no stāsta. Šī praktiskā aktivitāte padziļina izpratni un padara mācīšanos interesantu.