Mājas Lapa
Resursi
Cenas
Izveidot Montāžas Skala
Meklēt
Rječnik u Kralju Learu
Izveidojiet Storyboard
Kopējiet šo stāstu tabulu
ATSKAŅOT SLAIDRĀDI
IZLASI MAN
Izveidojiet savu
Kopēt
Montāžas Apraksts
Vokabular kralja Leara - vokabular Shakespeareovog jezika
Montāžas Teksta
Slidkalniņš: 1
MALEDICTIONS
(N.) Prokletstvo ili hexes govorio donijeti sreću na nekoga
Slidkalniņš: 2
ZALIHE
(N.) Imobilizacijski uređaj koji se koristi za kažnjavanje; Drži žrtvu na mjestu kako bi on ili ona mogla biti podložna javnoj poniženju
Slidkalniņš: 3
OLUJA
(N.) Žestoka oluja s jakim vjetrovima
Slidkalniņš: 4
PUISSANT
(Adj.) Moćan; S velikim autoritetom i utjecajem
Slidkalniņš: 5
OTPREMITI
(V.) Na ubojstvo, obično s pažljivim predrasudama
Attēlu Piedēvējumi
4th of July
- James Loesch - (Licence
Attribution
)
Hex
- ibm4381 - (Licence
Attribution
)
King Tomislav
- simenet - (Licence
Attribution
)
Murder's weapon on the table
- VanDammeMaarten - (Licence
Attribution
)
Stockade
- davitydave - (Licence
Attribution
)
Izveidoti vairāk nekā
30 miljoni
stāstu shēmu
Lai Izmēģinātu, nav Nepieciešama Lejupielāde, nav Kredītkartes un nav Nepieciešama Pieteikšanās!