Uz Tiek Ievesta no Āfrikas uz Ameriku TPCASTT

Skatīt Nodarbību Plānu
Kopējiet šo stāstu tabulu
Uz Tiek Ievesta no Āfrikas uz Ameriku TPCASTT
Storyboard That

Izveidojiet savu Storyboard

Izmēģiniet to bez maksas!

Izveidojiet savu Storyboard

Izmēģiniet to bez maksas!
Jūs varat atrast šo montāžas šādās rakstiem un resursi:
Par ievešanu Amerikā no Āfrikas analīzes aktivitātēm

Uz Tiek Ievesta no Āfrikas uz Ameriku ar Phillis Wheatley

Rebekas Rejas Nodarbību Plāni

Dažās īsās rindiņās dzejolis "Par ievešanu no Āfrikas uz Ameriku" salīdzina reliģisko valodu ar verdzības institūtu, lai pieskartos vienlīdzības, pestīšanas un brīvības idejām. Šīs saistošās aktivitātes palīdzēs studentiem izprast Vitlija dzejas jēdzienus, pārbaudot tēmas, simbolus un vārdu krājumu.




Uz Tiek Ievesta no Āfrikas uz Ameriku

Montāžas Apraksts

TPCASTT dzejolis, kas celtas no Āfrikas uz Ameriku analīzes dzejolis ar Phillis Wheatley

Montāžas Teksta

  • T - VIRSRAKSTS
  • P - PARAPHRASE
  • C - NOZĪMES
  • A - ATTIEKSME / TONIS
  • S - SHIFT
  • T - VIRSRAKSTS
  • T - TĒMA
  • Nosaukums nozīmē, ka runātājs apspriedīs ceļu no Āfrikas, iespējams savas mājas, uz Ameriku, iespējams, kā vergu.
  • Pirmā puse dzejolis skaidro, ka runātāja ceļojums no Āfrikas uz Ameriku sakrita ar viņas kļūst par kristieti. Pēdējo četru līnijas viņa brīdina citi kristieši atcerēties, ka pat afrikāņi var, piemēram, runātājs, atrast pestīšanu Kristū.
  • Wheatley nozīmē spēcīgu un sarežģītas attiecības starp savu reliģiju un viņas verdzību. Viņa atgādina amerikāņus, ka melnā cilvēki nav ļauns un ka Dieva priekšā, visi kristieši ir vienādi, neatkarīgi no to rases.
  • Tādi vārdi kā "žēlastības", "Pagan", "Pestītāja", "izpirkšanu", "ļauns", un "eņģeļa" pastiprināt reliģisko raksturu dzejolis un radīt kontrastu runātāja dzīvi pirms un pēc viņas verdzība. Viņas tonis ir vienkārša, līdzjūtīgu un dziļi personiska, bet arī viegli izteikt aizrādījumu.
  • Pārmaiņas notiek vidū dzejolis. Runātājs pārslēdzas no apraksta savu dzīvi norādot sekas viņas stāstu. Ietvaros otrajā pusē dzejolis ir nobīde starp abiem couplets; runātājs beidzas, tieši risinot kristiešu lasītājiem.
  • Izlasot šo dzejoli, mana interpretācija titulu bija daļēji pareizs. Stāstītājs, kurš reiz bija vergs, atveda uz Ameriku, kur viņa kļuva par kristieti. Viņas ceļojums no Āfrikas uz Ameriku bija viens no verdzības, bet sakrita ar savu pestīšanu.
  • Kristietības tēma sasaucas ar katru līniju šajā dzejolī. Pestīšanas aizēno verdzība ir pārveidojoša ceļojumā, un viņa mudina lasītājus atcerēties, ka visi kristieši ir vienlīdzīgi Dieva priekšā.
Izveidoti vairāk nekā 30 miljoni stāstu shēmu