Når elevene legger til flere franske adjektiver til repertoaret sitt, vil de trenge å trenge riktig stavemåte og plassering av hvert adjektiv. Spesielt er det viktig at de skiller standard franske adjektiver fra BANGS adjektiver (skjønnhet, alder, antall, godhet og størrelse). I denne aktiviteten vil studentene lage et diagram som illustrerer avtalen mellom et substantiv og to adjektiver .
Malen som følger med denne aktiviteten har forhåndsutfylt adjektivene elevene vil bruke, men du kan redigere den etter ønske. Studentene skal jobbe med ett vanlig adjektiv og ett BANGS-adjektiv for hver setning, og gi en illustrasjon for hvert scenario og setning de skriver.
Her er noen startsetninger du kan bruke i den engelske kolonnen din:
(Disse instruksjonene kan tilpasses fullstendig. Etter å ha klikket på "Kopier aktivitet", oppdater instruksjonene på Rediger-fanen i oppgaven.)
For denne oppgaven vil du fylle ut et diagram for å praktisere riktig plassering og rettskriving av franske adjektiver. Hver rad i diagrammet begynner med en engelsk setning, illustrert med en storyboard-scene over seg. Selv om hver engelske setning inneholder et flertall, er oppgaven din å tilpasse hver engelske setning til 2-3 franske setninger ved å beskrive objektene i scenen individuelt.
Del elevene inn i små lag og la dem konkurrere i å riktig matche substantiver med passende franske adjektiver, og sikre riktig kjønn og antall-avtale. Fysisk bevegelse og lagarbeid gjør aktiviteten engasjerende, samtidig som det styrker nøkkelgrammatikk.
Utpek én elev som substantivholder, én som adjektivvelger, og andre som avtalesjekkere. Dette oppmuntrer til samarbeid og hjelper hver elev å fokusere på et spesifikt steg i adjektivavtalen.
Lag kort med entalls- og flertalls substantiver og et utvalg av regelmessige og BANGS-adjektiver. Fargkoding eller bruk bilder for å støtte yngre elever og differentiere etter evne ved behov.
Forklar at lagene må bygge nøyaktige franske substantiv + adjektiv-setninger på tavlen eller med kort, og konkurrere mot hverandre. Vis en runde for å vise riktig plassering av adjektiver og avtale.
Pause etter hver runde for å gjennomgå uttrykkene, fremhev avtale-feil, og tildel poeng for nøyaktighet og hurtighet. Bruk denne tilbakemeldingen for å styrke læringen og feire forbedringer!
Franske adjektivavtaler betyr at adjektiver må samsvare med substantivet de beskriver i kjønn (maskulin eller feminin) og antall (entall eller flertall). Dette er viktig for riktig grammatikk og hjelper setningene å gi mening på fransk.
De fleste franske adjektiver plasseres etter substantivet de beskriver, men BANGS adjektiver (Skjønnhet, Alder, Tall, Godhet, Størrelse) plasseres vanligvis før substantivet. For eksempel, "une belle maison" (et vakkert hus) bruker et BANGS-adjektiv foran substantivet.
BANGS adjektiver beskriver Skjønnhet, Alder, Tall, Godhet eller Størrelse og plasseres vanligvis før substantivet. Vanlige adjektiver plasseres ofte etter substantivet. Å kjenne forskjellen hjelper med riktig plassering av adjektiver i franske setninger.
En enkel aktivitet er å la elever fylle ut et skjema med engelske setninger og oversette dem til fransk, og sørge for at adjektivene samsvarer i kjønn og antall. Elevene kan skrive setninger for entall feminin, entall maskulin og flertall subjekter og legge til illustrasjoner for hver.
Elever kan øve ved å skrive franske setninger som bruker både vanlige og BANGS adjektiver, med fokus på riktig staving og plassering. Bruk av maler eller diagrammer og visuelle illustrasjoner kan styrke læringen og hjelpe med å oppdage feil.