På blir brakt fra Afrika til Amerika TPCASTT

Oppdatert: 4/6/2017
På blir brakt fra Afrika til Amerika TPCASTT
Du kan finne denne dreiebok i følgende artikler og ressurser:
On Being Brought to America from Africa

På blir brakt fra Afrika til Amerika av Phillis Wheatley

Leksjonsplaner av Rebecca Ray

På noen få korte linjer er diktet "On Being brought from Africa to America" ​​sidestilt med religiøst språk med slaveriens institusjon, for å berøre ideene om likestilling, frelse og frihet. Phillis Wheatley bruker flere litterære elementer for å formidle hennes komplekse, men kortfattede melding til leseren, og forståelse av disse metodene er viktig for å gripe med diktet. Denne interaktive læringsplanen vil hjelpe elevene til å forstå begreper som er involvert i Wheatley's poesi, undersøke temaer, symboler og ordforråd hun brukte.


På blir brakt fra Afrika til Amerika

Storyboard Beskrivelse

TPCASTT dikt På blir brakt fra Afrika til Amerika analyse dikt av Phillis Wheatley

Storyboard Tekst

  • T - TITTEL
  • P - OMSKRIVE
  • C - BETYDNINGEN
  • A - HOLDNING / TONE
  • S - SHIFT
  • T - TITTEL
  • T - TEMA
  • Tittelen antyder at høyttaleren vil diskutere en reise fra Afrika, formodentlig deres hjem, til Amerika, muligens som en slave.
  • Den første halvdelen av diktet forklarer at talerens turen fra Afrika til Amerika falt sammen med henne å bli en kristen. I de siste fire linjene advarer hun andre kristne til å huske at selv afrikanere kan, i likhet med den som snakker, finner frelse i Kristus.
  • Wheatley innebærer en sterk og komplekse forholdet mellom sin religion og sitt slaveri. Hun minner amerikanerne at svarte mennesker ikke er onde og at Gud, alle kristne er like, uansett rase.
  • Ord som “nåde”, “Pagan”, “frelser”, “frelse”, “djevelsk”, og “engleaktige” forsterke det religiøse innholdet i diktet og skape en kontrast i talerens liv før og etter hennes slaveri. Hennes tone er grei, medfølende, og dypt personlig, men også forsiktig formaner.
  • En endring skjer på midten av diktet. Høyttaleren bytter fra å beskrive sitt eget liv for å peke på konsekvensene av hennes historie. I løpet av den andre halvdelen av den dikt det er en forskyvning mellom de to kupletter; høyttaleren slutter ved direkte adressering kristne lesere.
  • Etter å ha lest diktet, min tolkning av tittelen var delvis riktig. Fortelleren, som en gang var en slave, ble brakt til Amerika, hvor hun ble en kristen. Hennes reise fra Afrika til Amerika var en av slaveri, men falt sammen med hennes frelse.
  • Temaet for kristendommen ekko gjennom hver linje av dette diktet. Frelsesskygger slaveri i transformative reise, og hun oppfordrer leserne til å huske på at alle kristne er like for Gud.