Ser vs Estar - Koniugacja w Szablonie Kontekstu

Ser vs Estar - Koniugacja w Szablonie Kontekstu
Ten zestaw zdarzeń można znaleźć w następujących artykułach i zasobach:
Plany Lekcji Ser vs Estar

Ser vs Estar - Czasowniki Hiszpańskie

Plany Lekcji Lourdes Fernandez

W języku hiszpańskim rozróżnienie między ser i estar jest krytyczne. Oba czasowniki tłumaczone są jako "być" po angielsku; jednak ich zastosowania są bardzo różne, co może sprawić, że uczenie się i opanowanie tego tematu stanie się wyzwaniem dla uczniów. Ogólnie mówiąc, ser jest używany do bardziej trwałych rzeczy, takich jak tożsamość, narodowość, osobowość i cechy fizyczne. Jest również używany do wyrażenia daty i czasu. Przeciwnie, estar jest używany do bardziej tymczasowych stanów, takich jak emocje i lokalizacja. Istnieją również niecodzienne przypadki, w których czasownik może być poprawny gramatycznie, ale wybór zmienia znaczenie tego zdania.


Ser vs. Estar

Storyboard Opis

Hiszpański Ser vs Estar | Ser vs Estar | Sprzężoną Being & Being

Tekst Storyboardowy

  • EMOCJA
  • ja
  • Witam, Ignacio! Jak się czujesz?
  • Ignacio
  • Jestem zmęczony, Juanma. Ale raczej zmęczony. Biegnę 8 mil dziennie.
  • TOŻSAMOŚĆ
  • Oh, tak? Co silny. Dlaczego uruchomić tak dużo? Czy jesteś sportowcem?
  • Wiem. Tak, jestem koszykarzem.
  • EMOCJI, LOKALIZACJI
  • No, przepraszam, stary, ale jestem zajęty. Moja mama jest w Kostaryce i muszę gotować.
  • NARODOWOŚĆ / POCHODZENIE
  • Tak, jesteśmy w Kostaryce.
  • Dobrze. Ćwiczę też. Twoja rodzina jest z Kostaryki, prawda?
Utworzono ponad 20 milionów scenariuszy
Storyboard That Rodzina