Faptul că elevii aleg un citat sau o scenă preferată din carte le permite să exprime ce părți ale poveștii au rezonat cu ei la nivel personal. În acest fel, elevii realizează o conexiune text-sine care demonstrează înțelegerea personajelor și a dezvoltării lor sau a temelor romanului. Ulterior, elevii își pot împărtăși scenariile și pot discuta scurt despre ce înseamnă citatele pentru ei.
Unii studenți pot ajunge să aleagă același citat, dar au perspective diferite. Acest lucru este întotdeauna interesant pentru studenți să vadă și poate deschide o discuție cu privire la modul în care nu toată lumea poate citi aceleași rânduri în același mod pe baza propriilor perspective și experiențe personale.
Știu că este ciudat de spus, poate copilăresc - mi s-a părut ciudat chiar și atunci - dar, de asemenea, mi s-a părut că restul lumii m-a văzut.
Mi-aș strânge ochii noaptea și m-aș preface că eu și Fatima visăm același vis. Când eram mic, era ușor să-mi imaginez asta. Eu și Fatima eram mereu în pas, cu patru picioare îndreptate în aceeași direcție.
"Norocos. Învăț cum să o spun / iar și iar în engleză. / Învăț cum are gust - / dulce cu promisiune / și amar cu responsabilitate. ”
„La fel cum nu mai sunt / o fată. / Sunt o fată din Orientul Mijlociu. / O fată siriană. / O fată musulmană. / Americanilor le plac etichetele. / Îi ajută să știe la ce să se aștepte. / Uneori, totuși, / cred că etichetele îi opresc / gândesc. ”
„Mă întreb dacă este epuizant / a fi un copac. / A pierde ceva, / an de an, / doar să ai încredere că va / va crește cândva înapoi "
„Prea mult soare face un deșert.”
„Mama spune cuvântul tort ca și cum ar fi doar o mâncare obișnuită / ceea ce este ciudat, deoarece toată lumea știe că prăjiturile sunt / făcute din magie.”
„Vreau ca femeile ca mătușa Michelle / să înțeleagă / că nu doar femeile seamănă cu ele / sunt libere / care gândesc / și le pasă de alte femei.”
„Există o pauză lungă. / Am învățat că americanilor le place să spună că știi și apoi / încetează / vorbește. / Te obligă să completezi părțile dure, / lucrurile pe care nu sunt suficient de curajoși să le spună. ”
„Am învățat că uneori / cele mai simple lucruri sunt / cele mai greu de spus. / Că uneori nu există niciun cuvânt / pentru ceea ce simți, / nici un cuvânt în nici o limbă. ”
„Uneori, tot ce poți face este să te menții.”
„Mândri unul de celălalt, mândri de ceea ce am creat împreună. Este minunat să faci parte din ceva care se simte mai mare decât tine. ”
„Vei aparține aici. . .Vei face frumos oriunde. ”
„Pare a fi genul / locul unde visele / ar putea crește și / pot trăi.”
„Ar trebui să-ți pese și de țara noastră, spune el. Da, zic, dar ceea ce vreau să spun este că îmi pasă de fratele meu, de baba mea și de mama mea și vreau doar să trăim într-o țară în care putem să luăm cu toții cina din nou, fără să strigăm despre președintele nostru sau despre rebeli și revoluție. ”
„Școala mea este plină de copii care nu seamănă cu mine. Copii cu pielea cu pistrui palide, copii cu / păr de culoarea porumbului de vară. Și copii cu pielea mai întunecată decât a mea, copii mai mici decât / mine și copii mai înalți decât mine. Nu am văzut niciodată atât de multe tipuri de oameni într-un singur loc. / Îi scriu lui Fatima și îi spun că uneori se simte că toată lumea trăiește la noua mea școală. ”
„Mă gândesc la proverbul arab care spune: Ea nu poate da ceea ce nu are. Nu am înțeles niciodată / cu adevărat ce înseamnă asta, dar pare înțelept și parcă aș învăța să-l înțeleg mai bine / să-l înțeleg acum. ”
„Ce cuvânt ți-ar lipsi cel mai mult? ea intreaba. Râd și clătin din cap. Nu am de gând să / uit niciun cuvânt. Și apoi Grace îmi arată acel aspect pe care l-am mai văzut pe chipul lui Layla, / pe chipul lui Sarah, chiar și o dată pe chipul Fatimei - de parcă așteaptă să înțeleg / ceva ce au învățat deja. Nu cred că trebuie să uiți pentru a învăța, spun, / asigurându-mă că limba mea este perfectă. Grace zâmbește la asta și cred că este la fel de mândră ca mine / că engleza mea se îmbunătățește în fiecare zi. ”
„Se simte ca un loc în care trăiesc ideile. / Există o energie în cameră care mă entuziasmează / mă înspăimântă. ”
„Sper, / încep să gândesc, / ar putea fi cel mai curajos lucru pe care îl poate face o persoană.”
(Aceste instrucțiuni sunt complet personalizabile. După ce faceți clic pe „Copiare activitate”, actualizați instrucțiunile din fila Editare a sarcinii.)
Data scadentă:
Obiectiv: Creați un storyboard care vă identifică citatul sau scena preferată în Other Words for Home . Ilustrați-vă cotația și scrieți ce înseamnă pentru dvs.
Instrucțiuni pentru elevi:
Cerințe: Citat sau scenă, Ilustrație, 1-2 propoziții despre ceea ce înseamnă pentru tine.
Aranjează citatele ilustrate ale elevilor în jurul sălii și invită pe toți să facă un tur, luându-și timp să citească și să reflecteze asupra fiecăruia. Această activitate încurajează elevii să aprecieze perspectivele colegilor și să își aprofundeze înțelegerea temelor din carte.
Discută așteptările pentru comentarii pozitive și gândite înainte de turul galeriei. Elevii se vor simți în siguranță să împărtășească conexiuni personale și vor învăța să aprecieze punctele de vedere diverse.
Distribuie coli de notițe lipicioase astfel încât elevii să poată lăsa comentarii încurajatoare sau insightful pe lucrările colegilor. Acest lucru promovează o comunitate de clasă suportivă și încurajează gândirea critică.
Prezintă cum să complimentați lucrarea de artă sau să explicați cum v-a resonat un citat. De exemplu: “Nu m-am gândit niciodată la acest citat în acest mod—desenul tău m-a ajutat să-l văd diferit.”
Adună elevii după tur pentru a împărtăși ce au observat și cum alegerile celorlalți le-au schimbat sau extins înțelegerea. Asta întărește înțelegerea și dezvoltă empatia.
Other Words for Home include multe citate emoționante care explorează teme precum identitatea, apartenența și speranța. Exemplele includ: „Norocos. Învăț să spun asta din nou și din nou în engleză. Învăț cum are gustul—dulce cu promisiune și amar cu responsabilitate,” și „Vei aparține aici... Vei face oriunde frumos.”
Încurajează elevii să aleagă un citat sau o scenă preferată, să o ilustreze și să scrie ce înseamnă pentru ei. Această activitate ajută elevii să stabilească legături text-catre-sine și să aprofundeze înțelegerea temelor și personajelor din poveste.
Un plan simplu implică ca elevii să aleagă un citat, să îl ilustreze și să împărtășească semnificația personală. Apoi, se poate organiza o discuție de grup pentru a explora perspective diferite și modul în care fiecare elev se raportează la text.
Discutarea mai multor interpretări arată elevilor cum experiențele personale modelează înțelegerea literaturii. Acest lucru încurajează empatia, gândirea critică și aprecierea diversității de puncte de vedere în clasă.
Această activitate este ideală pentru elevii de gimnaziu din clasele 6–8, deoarece încurajează reflecția și discuția adaptate stadiului lor de dezvoltare și abilităților de citire.