https://www.storyboardthat.com/sk/lesson-plans/milkweed-by-jerry-spinelli
Kniha Milkweed od Jerryho Spinelliho | Milkweed Zhrnutie

Milkweed od Jerryho Spinelliho je ocenený historický román napísaný v roku 2003. Príbeh je o mladom chlapcovi bojujúcom o prežitie vo varšavskom gete počas druhej svetovej vojny. Čitateľ vidí brutalitu nacistov a neľudské zaobchádzanie so židovským národom Mišovými nevinnými očami. Od svojho vydania je Milkweed vychvaľovaný ako viscerálne a silné prerozprávanie holokaustu z dojímavej perspektívy dieťaťa. Je to pútavý román, ktorý môžu učitelia použiť na uľahčenie zmysluplných diskusií so svojimi študentmi o holokauste.



Tieto zdroje pre holokaust môžu alebo nemusia byť vhodné pre niektoré skupiny študentov. Pri výbere materiálov pre svojich študentov použite svoj najlepší úsudok. Viac informácií o výučbe holokaustu nájdete v plánoch lekcií História holokaustu.


Storyboard That tiež ponúka rozšírený balík obrázkov (súčasť predplatného), ktorý obsahuje grafické snímky vrátane obetí holokaustu a nacistických vojakov. Vzhľadom na povahu tohto materiálu je predvolene skrytý. Upravte nastavenia svojho účtu.

Aktivity študentov pre Milkweed




Základné otázky pre Milkweed od Jerryho Spinelliho

  1. Kto sú hlavné postavy v Milkweed a akým výzvam čelia?
  2. Aké narážky (odkazy na skutočných ľudí, miesta, udalosti, náboženské praktiky, umenie, literatúru) boli prítomné v románe? Čo sa z týchto narážok môžete dozvedieť o ľuďoch a dobe?
  3. Aké sú niektoré z tém, symbolov a motívov prítomných v románe? Ako vám symbolika pomáha lepšie pochopiť postavy a ich motiváciu?
  4. Aké sú niektoré posolstvá, ktoré autor Milkweed sprostredkuje čitateľovi o láskavosti a odvahe? Prečo je také dôležité učiť, učiť sa o holokauste a pripomínať si ho?
  5. Čo je bildungsroman v literatúre a ako je to príklad?

Milkweed Zhrnutie

Milkweed sa odohráva vo Varšave v Poľsku v predvečer nacistickej okupácie v roku 1939. Čitateľ sa zoznámi s hlavnou postavou, keď kradne chlieb okoloidúcemu. Je veľmi malý a mimoriadne rýchly, a preto veľmi talentovaný zlodej. Malého chlapca chytí Uri, ďalšia mladá sirota, ktorá si ho vezme pod svoje krídla. Uri sa pýta malého chlapca na meno a on odpovedá "Stopthief". To je všetko, čo o sebe kedy vedel. Uri predstaví nemenovaného malého chlapca ďalším sirotám: Kubovi, Enosovi, Ferdimu, Olekovi, Big Henrykovi a Jonovi. Všetci hľadajú úkryt v stodole po tom, čo ukradli všetko, čo mohli, aby prežili. Malý chlapec si užíva chvíle s Urim. Dni trávia kradnutím jedla a večerným hodovaním, pričom sa ukrývajú v opustenom holičstve. Uri ostrihá malého chlapca, pomôže mu umyť sa a dá mu nové oblečenie.

Malý chlapec sa jedného dňa spriatelí s mladým židovským dievčaťom Janinou. Obdivuje jej lesklé čierne lakované topánky. Vymieňajú si tajné darčeky v podobe jedla a sladkostí. Keď v septembri 1939 nacisti vtrhnú do Poľska a ovládnu Varšavu, malý chlapec s úžasom hľadí na „prehliadku“ v uliciach. Neberie ohľad na nebezpečenstvo, ktoré bude nasledovať. Po invázii sa Uri rozhodne dať malému chlapcovi príbeh a identitu. Uri mu povie, že sa volá Misha Pilsudski a že je to rómsky chlapec z Ruska s otcom, matkou, ktorá bola veštkyňa, siedmimi bratmi a piatimi sestrami a obľúbeným koňom menom Greta. Uri vysvetľuje, že na jeho dedinu padli bomby a on bol oddelený od rodiny, a preto sa vo Varšave stal sirotou. Misha zbožňuje jeho nový príbeh a drží sa ho, dychtivo beží povedať Janine, že sa volá Misha Pilsudski. Rozpráva svoj príbeh každému, kto bude počúvať.

Nacisti medzitým sprísňujú kontrolu nad mestom Varšava a zameriavajú sa na Židov. Zavedú zákaz vychádzania a jednej noci, keď Misha roznáša ukradnuté jedlo svojim priateľom, nacista naňho strieľa a odreže mu ušný lalôčik. Misha má šťastie, že žije, no neodrádza ho to od toho, aby naďalej riskoval. Ďalším z Mišových priateľov je vedúci sirotinca Dr. Korčák (podľa skutočného Janusza Korczaka), ktorý sa obetavo stará o mnohé osirelé deti. Misha im pomáha aj tým, že im nosí jedlo a uhlie, ktoré kradne.

Na jeseň roku 1940 dostali všetci Židia vo Varšave príkaz, aby boli násilne premiestnení do geta. V tom čase bola židovská komunita vo Varšave najväčšia v Poľsku a v Európe, druhá po New Yorku. 30% obyvateľov Varšavy boli Židia. Ghetto však tvorilo len 2,4 % rozlohy mesta s rozlohou iba 1,3 štvorcových míľ. V čase najväčšieho rozkvetu varšavské geto násilne uväznilo 460 000 židovských mužov, žien a detí. V príbehu sú Misha, jeho kamaráti sirota, Janina, jej milý a ústretový otec, pán Milgrom, lekárnik, jej drahá matka a jej divoký strýko Shepsel nútení opustiť svoj dom do geta. Dr. Korczak a osirelé deti sú tiež nútení vstúpiť do geta. Misha opisuje, ako sa každý ukladá do geta a prináša so sebou čokoľvek, čo môže mať.

Ghetto má žalostné podmienky. Nacistickí vojaci terorizujú a bijú obyvateľov prekvapivými polnočnými nájazdmi. Je veľmi málo jedla a ľudia hladujú a umierajú na uliciach. Podmienky sú špinavé a všetci sú natlačení na tak malom priestore, že sa choroba rýchlo šíri. Misha každý deň vidí nové telá pokryté novinami. Dospelí sú nútení tvrdo pracovať. Janina matka ochorie a nakoniec zomrie. Napriek tomu zostáva Misha nevinne odolná. Každú noc sa zakráda von pri hľadaní jedla a prepašuje ho späť Janine a jej rodine. Jedlo dodáva aj sirotám a doktorovi Korczakovi.

Pašovanie je mimoriadne nebezpečné. Jedného tragického dňa Misha uvidí mladého Olka obeseného s nápisom na krku, ktorý oznamuje, že bol zabitý, pretože bol pašerák. A predsa, bez jedla, ktoré Misha kradne tým, že sa zakráda dnu a von z diery v stene geta „na dve tehly široké“, by určite hladovali. Pán Milgrom "adoptuje" Miša do rodiny a správa sa k nemu ako k synovi. Janina a Misha sú si tiež veľmi blízki a všetko robia spolu. Misha opisuje, ako sa správa ako jeho malá sestra, napodobňuje všetko, čo robí, dokonca aj pašovanie. Janina sa pripája k Mišovi na jeho nebezpečných nočných výletoch, pretože aj ona je dosť malá na to, aby sa preplížila cez dieru. Jedného dňa sa Janina a Misha hrajú v gete, keď spozorujú niečo, čo rastie v troskách. Je mliečna, biela, jemná a chrumkavá. Janina verí, že to musí byť anjel. Dáva im to pocit nádeje, že v zničených troskách geta môže vyrásť rastlina, že život nejako vytrvá.

Po tom, čo asi rok a pol žil v chudobných a úbohých podmienkach geta, prichádza Mišov priateľ Uri, aby ho varoval, že musí ujsť. Uri hovorí, že keď sa Misha v noci vykradne pašovať, musí bežať a bežať ďalej. Uri sa dopočul, že prichádzajú deportácie. Nacisti hovoria židovským obyvateľom geta, že ich sťahujú na vidiek, kde môžu mať svoju komunitu, svoje farmy. Toto je lož. Deportácie majú odviesť Židov do koncentračných táborov, ktoré sú centrami masového zabíjania. Uri varuje Misha, aby odišiel a potom zmizne. Keď Misha povie túto novinu pánovi Milgromovi, pán Milgrom povie Mišovi a Janine, aby utiekli. Obom prikáže, aby urobili to, čo Uri povedal, a keď sa v noci vykradnú, utekať a pokračovať v behu. Verí, že toto je ich jediná šanca na prežitie. Janina to však nedokáže. Vo svojich siedmich rokoch je príliš mladá na to, aby to úplne pochopila a nemôže opustiť svojho otca. Napriek tomu, že sa Misha snaží Janinu odtiahnuť, uteká tam, kde jej otca vezú na vlak do táborov smrti. Misha sa snaží Janinu zastaviť, no nacista ju hodí do vagónu. Zrazu sa Uri objaví ako tajný nacista a predstiera, že zastrelil Misha, aby ho zachránil. Uri tajne pracoval ako dvojitý agent, predstieral, že je nacista, aby získal informácie, a zároveň spolupracoval s odporom, ktorý by sa pokúsil o „Varšavské povstanie“. Uriho guľka vzala Mišovi zvyšok ucha a on upadol do bezvedomia, zdanlivo mŕtvy.

Misha sa prebúdza v troskách vlakovej trate. Zmätený sa snaží prejsť k „peci“, táborom smrti, kam odviezli Janinu, jej otca a všetkých ostatných. Jediné, po čom túži, je vrátiť sa k nim. Nájde ho však poľský farmár, ktorý ho privedie na svoju farmu a pre jeho bezpečnosť ukryje. Farmár a jeho manželka držia Miša tri roky až do konca vojny ukryté. Keď sa vojna skončí, Misha nemá kam ísť. Uchýli sa k jedinému povolaniu, aké kedy poznal, a opäť začne kradnúť, tentoraz predáva svoj tovar na malom vozíku na vidieku.

Nakoniec sa Mišovi podarí emigrovať do Ameriky. Keď príde, predstaví sa imigračnému agentovi ako Misha Milgrom. Agent si okamžite zmení meno na Jack. Z Misha sa tak stane Jack Milgrom. V Amerike si Jack nájde prácu predavača, hoci hovorí, že nie je veľmi dobrý. Nemôže si pomôcť, ale v siahodlhých rečiach o všetkých svojich traumatických zážitkoch z vojny. Vysvetľuje, že "dôležité nebolo, že si počúval, ale že som hovoril. Už to vidím. Narodil som sa do šialenstva. Keď sa celý svet zbláznil, bol som na to pripravený. Takto som prežil. A keď to šialenstvo skončilo, kde ma to opustilo? Na rohu ulice, to je miesto, kde si behám po ústach, rozlievam sa. A potreboval som ťa tam. Bola si fľaša, do ktorej som sa nalial."

Jedného dňa Jack stretne ženu menom Vivian, ktorá je ochotná počúvať jeho príbehy. Vydajú sa a ona otehotnie. Ale Vivian necháva Jacka neschopného vyrovnať sa so svojimi ťažkosťami a výstrednosťami spôsobenými posttraumatickým stresom z vojny. O mnoho rokov neskôr Jack pracuje v obchode s potravinami a skladuje regály, keď k nemu podíde žena. Povie Jackovi, že je Katherine, jeho dcéra, a zoznámi ho s jeho mladou vnučkou Wendy. Katherine hovorí, že čakala na stretnutie so svojím otcom, aby mohol dať Wendy jej stredné meno. Jack jej bez váhania dá meno „Janina“. Katherine pozve Jacka, aby býval s nimi a on vďačne súhlasí. Wendy nadšene volá svojho nového starého otca „Poppynoodle“.

Na konci príbehu Jack zasadí na ich dvore mliečnu trávu. Povie im, že je to „anjelská rastlina“. Keď drží Wendy Janinu v lone, premýšľa o všetkých menách, ktoré dostal počas svojho života: "Nazývaj ma zlodejom. Hovor mi hlúpym. Hovor mi Cigán. Hovor mi Žid. Hovor mi Jack s jedným uchom. Nehovorím Obete s prázdnymi rukami mi raz povedali, kto som. Potom mi povedal Uri. Potom páska. Potom imigračný úradník. A teraz, toto malé dievčatko v mojom lone, toto malé dievčatko, ktorého volanie umlčí dupajúcich Jackboots. Jej hlas bude posledný. Bol som. Teraz som. Som... Poppynoodle."

Kúpiť Milkweed na Amazone


Priradenie Obrázkov
  • • gisoft • Licencie Free for Commercial Use / No Attribution Required (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0)
Zobraziť Všetky Učiteľské Zdroje
*(Spustí sa 2-týždňová bezplatná skúšobná skúška - nie je potrebná kreditná karta)
https://www.storyboardthat.com/sk/lesson-plans/milkweed-by-jerry-spinelli
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Všetky práva vyhradené.
StoryboardThat je ochranná známka spoločnosti Clever Prototypes , LLC a registrovaná na úrade USA pre patenty a ochranné známky