" No, No, this shall forbid it. Lie thou there. What if it be a poison, which the Frair subtly hath ministered to have me dead, Lest in this marriage he should be dishonored, Because he married me before Romeo?
How if when I am laid into the tomb, I wake before the time that Romeo. Come to redeem me? There's a fearful point. Shall I not, then be stifled in the vault, and there die strangled ere my Romeo comes?
Or if I live, is it not very like So early waking, what with loathsome smells, And shrieks like mandrakes torn out of the earth, That living mortals, hearing them run mad- O if I wake, shall I not be distraught,
Environed with all these hideous fears. And in this rage, with some great kinsman's bone, As with a club, dash out my desp'rate brains? O look, methinks I see my cousin's ghost seeking out Romeo that did spit his body Upon a rapier's point. Stay, Tyblat, stay! Romeo, Romeo Romeo, here's drink. I drink to thee!"(4.3.12-33)
Zdrs: 2
"What's here? A cup closed in my true loves hand? Poison, I see, hath been his timeless end.O churl, drunk all? And left no friendly drop
" To take me die with restorative.They lips are warm.Yea, noise? Then I'll be brief. O happy dagger!(5.3.37-45)
Ustvarjenih več kot 40 milijonov zgodboknjig
Brez Prenosov, Brez Kreditne Kartice in Brez Prijave!