Iskanje
  • Iskanje
  • Moje Zbirke Zgodb

Keer Terug Naar de Woordenschatvoorwaarden van de Afzender

Ustvarite Snemalno Knjigo
Kopirajte to snemalno knjigo
Keer Terug Naar de Woordenschatvoorwaarden van de Afzender
Storyboard That

Ustvarite svojo snemalno knjigo

Preizkusite brezplačno!

Ustvarite svojo snemalno knjigo

Preizkusite brezplačno!

Snemalna Knjiga Opis

Laat de leerlingen de woordenschat van Return to Sender van Julia Alvarez definiëren en illustreren met een spinnenkaart!

Snemalna Knjiga Besedilo

  • LA MIGRA
  • LA GOLONDRINA
  • ESTRELLA
  • La Migra is het Spaanse woord voor immigratie. Als Mari deze woorden gebruikt, bedoelt ze "immigratiebeambten" of ICE: US Immigration and Customs Enforcement. ICE is een federale wetshandhavingsinstantie onder het Department of Homeland Security, opgericht in 2003. ICE zoekt immigranten op die illegaal de Verenigde Staten zijn binnengekomen en deporteert ze terug naar hun land van herkomst.
  • ICE
  • </s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>️</s>
  • ICE
  • ICE
  • La Golondrina is Spaans voor slikken, een soort vogel. Het is ook de naam van een beroemd Mexicaans lied waar Mari en haar familie van genieten. De zwaluw trekt elk jaar van Mexico naar de Verenigde Staten en weer terug. Het lied gaat over het verlangen naar je huis zoals de zwaluw of golondrina die door Noord-Amerika vliegt.
  • Estrella is het Spaanse woord voor sterren. Tyler laat Mari kennismaken met astronomie en hun vriendschap vormt zich vanwege hun liefde voor sterrenkijken. Mari stelt voor dat Tyler de boerderij sterren en zwaluwen noemt: Estrella & Golondrina Farm. Hoewel Mexico en Vermont ver uit elkaar liggen, staan ze allebei onder dezelfde sterren.
  • Return to Sender Woordenschat
Ustvarjenih več kot 30 milijonov snemalnih knjig