https://www.storyboardthat.com/ar/lesson-plans/بلدي-مكتبة-من-الإبل-التي-كتبها-مارغريت-ruurs

بلدي مكتبة هي الإبل التي كتبها مارغريت Ruurs

خطط الدرس من قبل إليزابيث بيدرو

ابحث عن خطط الدروس المحاذاة لـ Core Core هذه وأشبه بها في فئة المدارس الابتدائية!

بلدي أمين المكتبة هو خطط دروس الهجن

الأنشطة الطلابية ل بلدي مكتبة هي الجمل تشمل:


أمين المكتبة هو الجمل هو نص إعلامي يصف طرق الأطفال في جميع أنحاء العالم الوصول إلى الكتب.


إنشاء القصة المصورة 

(وهذا سيبدأ محاكمة مجانية لمدة 2 أسبوع - لا حاجة إلى بطاقة الائتمان)








إنشاء القصة المصورة 

(وهذا سيبدأ محاكمة مجانية لمدة 2 أسبوع - لا حاجة إلى بطاقة الائتمان)


ملخص سريع لأمين المكتبة هو الجمل (يحتوي على المفسدين)

وفي أستراليا، تحمل الشاحنات والمقطورات الضخمة كتبا للأطفال الذين لا يستطيعون الوصول إلى المكتبة في إحدى المدن. هذه المكتبة المتنقلة هي أيضا تعمل بالطاقة الشمسية، والتي تعمل ستة أجهزة كمبيوتر، ثلاث وحدات تكييف الهواء، أضواء الفلورسنت، تسعة الأضواء، نظام ستيريو، رفع كرسي متحرك، فرن الميكروويف، ثلاجة، المرحاض، واثنين من المصارف.

وفي أذربيجان ينتظر الأطفال اللاجئون نقل الشاحنة الزرقاء إلى الكتب. وتسمح هذه المكتبة للأطفال باستعارة الكتب لمدة ساعتين كل أسبوع. وتسافر الشاحنات عبر منطقتين من هذا البلد؛ لسوء الحظ، لا توجد شاحنات أو كتب كافية للوصول إلى جميع أطفال أذربيجان.

في منطقة القطب الشمالي من نونافوت في كندا، والأطفال الوصول إلى الكتب من خلال البريد الإلكتروني أو الهاتف. يرسل برنامج الإقراض عن طريق البريد الكتب إلى الأطفال، وحتى يتضمن ظرفا مختوما مختوما للأطفال لإعادة الكتب مجانا. يحتفظ الأطفال بالكتب لمدة ستة أسابيع ثم يسيرون إلى مكتب البريد لإعادتهم وانتظار حزمة البني الكبيرة التالية.

مكتبة شاطئ بلاكبول في إنجلترا يجلب الكتب عن طريق عربة مباشرة إلى الناس على الشاطئ. يمكن للناس العودة الكتب إلى عربة في يوم آخر عندما يذهب. ولدى إنكلترا أيضا عربة أطفال متنقلة للأطفال تسافر إلى الريف لتقديم الكتب للأطفال الذين لا يستطيعون الوصول إلى مكتبة عامة عادية.

في فنلندا، مكتبة بارغاس يجلب الناس إلى الجزر الصغيرة بواسطة قارب الكتب. يحمل القارب، الذي يدعى كالخهولم، حوالي ستمائة كتاب ويتألف من أمين مكتبة ومساعد. ويخرج القارب فقط من مايو إلى أكتوبر بسبب الشتاء الشتوي.

في إندونيسيا، الأنهار هي الوسيلة الرئيسية للنقل للمكتبات العائمة. كاليمانتان العائمة ليبراري هو قارب خشبي يحمل ما يصل إلى خمسمائة كتاب. ويترك أمناء المكتبات وراءهم حاويات مليئة بالكتب، مما يتيح للناس الكثير من الوقت لقراءة كتبهم قبل إعادتهم. في مدينة سورابايا، مكتبة الدراجات تجعل جولاتها كل يوم. وهذه المكتبة مدعوم من الرجل، ويسهل الحصول على جميع أنحاء الشوارع المتعرجة الضيقة للمدينة، وتوفير الكتب للمدارس في الريف والقرى.

في صحاري كينيا، الإبل مكتبة على الطريق خمسة أيام في الأسبوع تحمل الكثير من الكتب؛ واحد الجمل يمكن أن تحمل ما يصل إلى خمسمائة الكتب! الطلاب ينتظرون بفارغ الصبر كما يجلس أمين المكتبة خيمة ويعرض الكتب على الرفوف الخشبية. وقد يقترضون كتبهم الجديدة لمدة أسبوعين، ثم يتاجرون بها عندما يعود الإبل.

في منغوليا، يعيش الناس نمط حياة البدو الرحل، وبالتالي يحتاجون إلى عربة تجرها الخيول وجمال لنقل الكتب إلى الصحراء. وهناك حافلة صغيرة تحمل عشرة آلاف كتاب، وتقوم أيضا بزيارات لجلب الكتب للناس في الريف.

جمعية الكتاب الليف أليف ليلى في باكستان هي حافلة ذات طابقين تسمى داستانغو، أو رواية القصص. هذا الحافلة تحمل ستة آلاف كتاب للأطفال في المدارس أسبوعيا أو نصف أسبوعيا، ولكن الأطفال قد لا تأخذ الكتب في المنزل، وإلا لن يكون هناك ما يكفي من الكتب للمدرسة القادمة.

وفي بابوا، غينيا الجديدة، يبدأ المتطوعون رحلتهم في شاحنة من أربعة إلى أربعة. ثم يمشيون أربع ساعات في التضاريس الصعبة التي تحمل صناديق الكتب على أكتافهم. ليس فقط هؤلاء المتطوعين تقديم الكتب، كما أنها توفر الأدوية، مثل المضادات الحيوية والأسبرين.

في بيرو، هناك عدة طرق تمكن القراء من الوصول إلى الكتب. سيديلي-إبي هي منظمة تقدم الكتب في أكياس للأسر. كل كيس يحتوي على عشرين الكتب، التي الأسر تبقي لمدة شهر. في المجتمعات الريفية، يتم تسليم الكتب في حقائب خشبية وأكياس بلاستيكية. يمكن للمجتمع الحفاظ على هذه الكتب ومشاركتها لمدة ثلاثة أشهر ويتم تخزينها في منزل المروج للقراءة. في كاخاماركا، المروج القراءة أوامر الكتب وإقراضهم لجيرانه أو لها. وأخيرا، فإن في الي أليجريا يجلب الكتب إلى مدارس الأطفال بواسطة عربة.

في تايلاند، معظم الناس لا يستطيعون القراءة أو الكتابة، ولكن فيل تسليم الكتاب يمكن أن نأمل تغيير ذلك. وتستخدم أكثر من عشرين فيل لنقل الكتب إلى سبع وثلاثين قرية، وتوفير التعليم لما يقرب من ألفي شخص. وفي بانكوك، حولت عربات القطار القديمة إلى مكتبة تخدم الأطفال المشردين؛ هنا، يتعلم الأطفال القراءة والكتابة.

تستخدم زمبابوي عربة حمار لتقديم الكتب للمدارس في المجتمعات الريفية. المدارس تبقي الكتب لمدة شهر في وقت واحد، والعمل بجد للحفاظ على جدول منتظم. عربة حمار يجلب أيضا التلفزيون بالطاقة الشمسية و فر للأطفال الذين لم يشاهدوا التلفزيون. كما يخططون لإضافة جهاز كمبيوتر وأقمار صناعية في المستقبل القريب.


الأسئلة الأساسية لأمين المكتبة بلدي الجمل

  1. كيف تلعب الكتب دورا هاما في حياة الناس في جميع أنحاء العالم؟
  2. هل الأطفال في الولايات المتحدة يقدرون الكتب والمكتبات بشكل كامل؟ لما و لما لا؟

إنشاء القصة المصورة 

(وهذا سيبدأ محاكمة مجانية لمدة 2 أسبوع - لا حاجة إلى بطاقة الائتمان)


التسعير





إنشاء القصة المصورة 

(وهذا سيبدأ محاكمة مجانية لمدة 2 أسبوع - لا حاجة إلى بطاقة الائتمان)


مساعدة حصة Storyboard That!

هل تبحث عن المزيد؟

تحقق من بقية لدينا خطط دليل المعلم والدرس!


عرض جميع موارد المعلم


لدينا ملصقات على Zazzleلدينا دروس على المعلمين الدفع المعلمين



شعار ذكي شعار الفصول من Google Student Privacy Pledge signatory
https://www.storyboardthat.com/ar/lesson-plans/بلدي-مكتبة-من-الإبل-التي-كتبها-مارغريت-ruurs
© 2019 - Clever Prototypes, LLC - كل الحقوق محفوظة.
بدء بلدي التجربة المجانية
استكشاف مقالاتنا وأمثلة

محاولة لدينا مواقع أخرى!

Photos for Class - البحث عن مدرسة الآمن، جميل صور! (وحتى يستشهد لك!)
Quick Rubric - بسهولة جعل وحصة كبيرة تبحث نماذج التقييم!
تفضل لغة مختلفة؟

•   (English) My Librarian is a Camel   •   (Español) Mi Bibliotecario es un Camello   •   (Français) Mon Bibliothécaire est un Chameau   •   (Deutsch) Mein Bibliothekar ist ein Kamel   •   (Italiana) Il mio Bibliotecario è un Cammello   •   (Nederlands) Mijn Librarian is een Kameel   •   (Português) Meu Bibliotecário é um Camelo   •   (עברית) הספרן שלי הוא קאמל   •   (العَرَبِيَّة) بلدي مكتبة هي الجمل   •   (हिन्दी) मेरे लाइब्रेरियन एक ऊंट   •   (ру́сский язы́к) Мой Библиотекарь Является Верблюд   •   (Dansk) Min Bibliotekar er en Camel   •   (Svenska) Min Bibliotekarie är en Kamel   •   (Suomi) Minun Kirjastonhoitaja on Camel   •   (Norsk) Min Bibliotekar er en Camel   •   (Türkçe) Benim Kütüphaneci bir Deve   •   (Polski) Mój Bibliotekarz Jest Wielbłądem   •   (Româna) Bibliotecarului meu Este o Cămilă   •   (Ceština) Můj Knihovník je Camel   •   (Slovenský) Môj Knihovník je Camel   •   (Magyar) Saját Könyvtáros egy Teve   •   (Hrvatski) Moj Knjižničar je Kamelija   •   (български) Моят Библиотекар е Камила   •   (Lietuvos) Mano Bibliotekininkas yra Kupranugaris   •   (Slovenščina) Moj Knjižničar je Camel   •   (Latvijas) Mans Bibliotekārs ir Camel   •   (eesti) Minu Raamatukoguhoidja on Camel