https://www.storyboardthat.com/de/lesson-plans/mein-bibliothekar-ist-ein-kamel-von-margriet-ruurs

Mein Bibliothekar ist ein Kamel von Margriet Ruurs

Unterrichtspläne von Elizabeth Pedro

Finden Sie diese auf den gemeinsamen Kern abgestimmten Unterrichtspläne und ähnliche in unserer Grundschulkategorie!

Mein Bibliothekar ist ein Kamel Lektion Pläne

Aktivitäten für Mein Bibliothekar ist ein Kamel Include:


Mein Bibliothekar ist ein Kamel ist ein informativer Text, der die Art und Weise beschreibt, wie Kinder um die Welt Zugangsbücher sind.


Erstellen Sie ein Storyboard 

(Dies wird eine 2-wöchige kostenlose Testversion starten - keine Kreditkarte erforderlich)








Erstellen Sie ein Storyboard 

(Dies wird eine 2-wöchige kostenlose Testversion starten - keine Kreditkarte erforderlich)


Eine schnelle Synopsis von meinem Bibliothekar ist ein Kamel (enthält Spoiler)

In Australien tragen riesige Lastwagen und Anhänger Bücher zu Kindern, die nicht auf die Bibliothek in einer Stadt zugreifen können. Diese mobile Bibliothek ist auch solarbetrieben, die sechs Computer, drei Klimaanlagen, Leuchtstoffröhren, neun Scheinwerfer, eine Stereoanlage, Rollstuhllift, Mikrowellenherd, Kühlschrank, WC und zwei Waschbecken versorgt.

In Aserbaidschan warten Flüchtlingskinder auf den blauen LKW, um Bücher zu liefern. Diese Bibliothek erlaubt es Kindern, Bücher für ein paar Stunden pro Woche zu leihen. Die Lastwagen fahren durch zwei Gebiete dieses Landes; leider gibt es nicht genügend Lastwagen oder Bücher, um alle Kinder Aserbaidschans zu erreichen.

In der arktischen Region Nunavut in Kanada, Kinder Zugang Bücher per E-Mail oder Telefon. Das Borrow-by-Mail-Programm schickt Bücher an Kinder und schließt sogar einen gestempelten, adressierten Umschlag für die Kinder ein, um die Bücher kostenlos zurückzugeben. Die Kinder halten die Bücher für sechs Wochen und gehen dann zur Post, um sie zurückzugeben und auf das nächste große braune Paket zu warten.

Die Blackpool Beach Library in England bringt Bücher per Schubkarre direkt an die Menschen am Strand. Die Leute können die Bücher an die Schubkarre an einem anderen Tag zurückgeben, wenn es vorbei ist. England hat auch einen Kinder-Handy-Bibliothek, der auf die Landschaft reist, um Bücher an Kinder zu liefern, die keinen Zugang zu einer regelmäßigen öffentlichen Bibliothek haben.

In Finnland bringt die Pargas-Bibliothek Menschen mit kleinen Booten auf die kleinen Inseln. Das Boot, genannt Kalkholm, trägt etwa sechshundert Bücher und besteht aus einem Bibliothekar und einem Assistenten. Das Boot geht nur von Mai bis Oktober wegen der schweren Winter aus.

In Indonesien sind die Flüsse das wichtigste Transportmittel für schwimmende Bibliotheken. Der Kalimantan Floating LIbrary ist ein Holzboot, das bis zu fünfhundert Bücher trägt. Die Bibliothekare hinterlassen die mit Büchern gefüllten Container und erlauben den Menschen viel Zeit, ihre Bücher zu lesen, bevor sie sie zurückgeben. In der Stadt Surabaya macht eine Fahrradbibliothek jeden Tag ihre Runden. diese bibliothek wird vom mann angetrieben und kommt leicht um die engen, gewundenen straßen der stadt herum und versorgt die schulen in den ländlichen und dörfern.

In den Wüsten von Kenia sind Bibliothekskamele fünf Tage in der Woche mit schweren Lasten Bücher unterwegs. Ein Kamel kann so viele wie fünfhundert Bücher tragen! Die Studierenden warten eifrig, wie die Bibliothekarin ein Zelt platziert und die Bücher auf Holzböden zeigt. Sie können ihre neuen Bücher für zwei Wochen leihen und dann handeln, wenn das Kamel zurückkehrt.

In der Mongolei leben die Menschen einen nomadischen Lebensstil und brauchen daher einen Pferdewagen und ein Kamel, um Bücher in die Wüste zu tragen. Ein Kleinbus, der zehntausend Bücher trägt, macht auch Ausflüge, um Bücher auf die Menschen zu bringen.

Die Alif Laila Buchbusgesellschaft in Pakistan ist ein Doppeldeckerbus namens Dastangou oder Erzähler. Dieser Bus bringt sechstausend Bücher an Kinder in Schulen wöchentlich oder zweimal wöchentlich, aber Kinder dürfen die Bücher nicht nach Hause nehmen, sonst gibt es nicht genug Bücher für die nächste Schule.

In Papua, Neuguinea, beginnen Freiwillige ihre Reise in einem Vier-zu-Vier-LKW. Dann gehen sie vier Stunden in schwierigem Gelände mit den Schachteln von Büchern auf den Schultern. Nicht nur diese Freiwilligen liefern Bücher, sie liefern auch Medikamente wie Antibiotika und Aspirin.

In Peru gibt es mehrere Möglichkeiten, dass Leser auf Bücher zugreifen können. CEDILI-IBBY ist eine Organisation, die Bücher in Taschen an Familien liefert; jede Tasche enthält zwanzig Bücher, die Familien für einen Monat behalten. In ländlichen Gemeinden werden Bücher in Holzkoffern und Plastiktüten geliefert. Die Gemeinde kann diese Bücher für drei Monate behalten und teilen, und sie sind in der Heimat des Leseherstellers gespeichert. In Cajamarca bestellt der Leseveranstalter Bücher und leiht sie an ihre Nachbarn. Schließlich bringt das Fe Y Alegria Bücher zu den Schulen der Kinder mit dem Wagen.

In Thailand können die meisten Leute nicht lesen oder schreiben, aber Elefantenbuchlieferungen können das hoffentlich ändern. Mehr als zwanzig Elefanten werden verwendet, um Bücher in siebenunddreißig Dörfer zu tragen, die Bildung für fast zweitausend Menschen. In Bangkok sind alte Zugwagen in eine Bibliothek umgewandelt worden, die obdachlosen Kindern dient; Hier lernen die Kinder zu lesen und zu schreiben.

Simbabwe benutzt einen Eselwagen, um Bücher an Schulen in ländlichen Gemeinden zu liefern. Schulen halten die Bücher für einen Monat zu einer Zeit, und arbeiten hart, um einen regelmäßigen Zeitplan zu halten. Der Esel-Wagen bringt auch einen Solar-TV und VCR für Kinder, die noch nie gesehen haben. Sie planen auch, einen Computer und Satelliten in der nahen Zukunft hinzuzufügen.


Wesentliche Fragen für meinen Bibliothekar ist ein Kamel

  1. Wie spielen Bücher im Leben der Menschen auf der ganzen Welt eine wichtige Rolle?
  2. Haben Kinder in den Vereinigten Staaten voll und ganz schätzen Bücher und Bibliotheken? Warum oder warum nicht?

Erstellen Sie ein Storyboard 

(Dies wird eine 2-wöchige kostenlose Testversion starten - keine Kreditkarte erforderlich)


Preisgestaltung





Erstellen Sie ein Storyboard 

(Dies wird eine 2-wöchige kostenlose Testversion starten - keine Kreditkarte erforderlich)


Hilfe Storyboard That!

Suchen Sie Mehr?

Schauen Sie sich den Rest unserer Lehrer-Führer und Lektionspläne!


Alle Lehrer-Ressourcen anzeigen


Unsere Plakate auf ZazzleUnsere Lehren für Lehrer Zahlen Lehrer



Clever Logo Google Classroom-Logo Student Privacy Pledge signatory
https://www.storyboardthat.com/de/lesson-plans/mein-bibliothekar-ist-ein-kamel-von-margriet-ruurs
© 2019 - Clever Prototypes, LLC - Alle Rechte vorbehalten.
Starten Sie Meine Kostenlose Testversion
Entdecken Sie Unsere Artikel und Beispiele

Geschäftsressourcen

Alle GeschäftsartikelGeschäftsvorlagen

Filmressourcen

FilmressourcenVideomarketing

Illustrierte Anleitungen

BusinessBildung
Versuchen Sie Unsere Anderen Websites!

Photos for Class - Suche nach School-Safe, Creative Commons Fotos! ( Es selbst zitiert für Sie! )
Quick Rubric - Leicht machen und teilen Great Looking Rubrics!
Bevorzugen Sie eine andere Sprache?

•   (English) My Librarian is a Camel   •   (Español) Mi Bibliotecario es un Camello   •   (Français) Mon Bibliothécaire est un Chameau   •   (Deutsch) Mein Bibliothekar ist ein Kamel   •   (Italiana) Il mio Bibliotecario è un Cammello   •   (Nederlands) Mijn Librarian is een Kameel   •   (Português) Meu Bibliotecário é um Camelo   •   (עברית) הספרן שלי הוא קאמל   •   (العَرَبِيَّة) بلدي مكتبة هي الجمل   •   (हिन्दी) मेरे लाइब्रेरियन एक ऊंट   •   (ру́сский язы́к) Мой Библиотекарь Является Верблюд   •   (Dansk) Min Bibliotekar er en Camel   •   (Svenska) Min Bibliotekarie är en Kamel   •   (Suomi) Minun Kirjastonhoitaja on Camel   •   (Norsk) Min Bibliotekar er en Camel   •   (Türkçe) Benim Kütüphaneci bir Deve   •   (Polski) Mój Bibliotekarz Jest Wielbłądem   •   (Româna) Bibliotecarului meu Este o Cămilă   •   (Ceština) Můj Knihovník je Camel   •   (Slovenský) Môj Knihovník je Camel   •   (Magyar) Saját Könyvtáros egy Teve   •   (Hrvatski) Moj Knjižničar je Kamelija   •   (български) Моят Библиотекар е Камила   •   (Lietuvos) Mano Bibliotekininkas yra Kupranugaris   •   (Slovenščina) Moj Knjižničar je Camel   •   (Latvijas) Mans Bibliotekārs ir Camel   •   (eesti) Minu Raamatukoguhoidja on Camel