Once upon a time, there was a noble and beautiful princess, called Cinderella, who lived with her mother and father in a big and beautiful house. Until one day her mother fell ill and died. When this happened, Cinderella and her father were very sad...
Ahora los declaro marido y mujer, puede besar a la princesa
Her stepmother and stepsisters treated her very badly, and as time went by they began to treat her as their servant. One day her stepmother found out that the king had organised a ball to look for a wife and all the girls in the village were invited, but she didn't let Cinderella go, she left her to clean the house.
Cuando la señora y las hermanastras de Cenicienta se habían ido al baile, Cenicienta fue a la tumba de su mamá y le pidió al árbol que se encontraba junto a ella que le diera un vestido bordado de oro y plata para el baile. Cenicienta se puso el vestido y se fue al baile. Durante la velada el príncipe sólo bailó con ella y sus hermanastras no la reconocieron, pero después de unas horas Cenicineta se fue.
¡¡¡¡Tontos pájaros, me dejaron ciega!!!!
¡¡¡¡Cenicienta va a pagar por esto!!!!
El baile duraba 3 noches, y las dos primeras noches Cenicienta se iba para que sus hermanastras no la cacharan. El príncipe no sabía que era lo estaba haciendo mal para que Cenicienta se fuera, así que mandó a embadurnar las escaleras con pez. Esto hizo que una de las zapatillas de Cenicienta se quedara pegada.
El príncipe hizo que le probaran la zapatilla a todas las doncellas del pueblo, y cuando llegaron a la casa de la Cenicienta le probaron la zapatilla a sus hermanas, una se corto un pedazo del talón y la otra un dedo. Por último Cenicienta se la probó y le quedó perfectamente. El príncipe se llevó a Cenicienta y se casó con ella.
Las hermanastras de la Cenicenta fueron castigadas por su manera de tratar a Cenicienta. Los pájaros les picaron los ojos y las dejaron ciegas. Cenicienta y el príncipe vivieron felices para simepre.