Antigóné: attól, mi engem illet, Kreón sem zárhat el.
Iszméné: meg kell hogy ezt értsd: mi gyönge nők vagyunk. A férfiakkal nem tudunk megküzdeni.Erősebbek, nekünk szót kell fogadni.Ennél többre őrület gondolni is
Antigóné: Azért hívattalak ide a kapun kívülre, hogy szavam ne hallja más
Antigóné: Kreón megvonta egyik testvérünktől a sírt, ami a másiknak kijárt.sem eltemetni, sem siratni nem szabad.A jó Kreón ilyen parancsot osztogat neked s nekem.Már pedig én eltemetem bátyjámat, velem tartasz, segítesz-e?
Iszméné: veszélybe mégy, testvéredet eltemetni tilos, tiltja ezt Kreón!
Iszméné: miért van nyugtalanság szavaid mögött?
Antigóné: ha így beszélsz, meg kell gyűlölnöm téged és halott testvérünk is méltán gyűlölni fog!
Iszméné: féltelek! Tettedet el ne áruld senkinek, tartsd jól titokban. A lehetetlent célba venni se való. Menj hát, de tudd hogy esztelen.
Antigóné: nem hívlak többé magammal, segítséged nem kell.Temetni ha ezt teszem meghalni szép, mert ott lenn fekszem majd örökre.Ám ha te szegülsz az istenekkel szembe, menj!Te tégy, ahogy jónak látod, de én édes testvérem fölé sírt hantolok