Echo liked to talk a lot.Echo aimait beaucoup parler.
Oh my! The man by the water is so handsome!
Wow! That person in the water is so beautiful!
Hera was furious with Echo for talking too much so she put a curse on her. This meant that Echo could only repeat what others said to her. Hera était furieuse contre Echo pour avoir trop parlé alors elle lui a jeté un sort. Cela signifiait qu'Echo ne pouvait que répéter ce que les autres lui disaient.
Die...die..die...die.
Hello? You're so beautiful. I could look at you until I die.
Echo was miserable. She felt like she was nothing without her voice.Echo était malheureux. Elle avait l'impression qu'elle n'était rien sans sa voix.
Echo saw Narcissus looking at his reflection in the water and fell in love with him. Narcissus saw himself in the water and fell in love with himself. Echo a vu Narcisse regarder son reflet dans l'eau et est tombé amoureux de lui. Narcisse s'est vu dans l'eau et est tombé amoureux de lui-même.
Echo was too shy to talk to him but she could only repeat what he said. They were both so in love that they did not eat or drink. Echo était trop timide pour lui parler mais elle ne pouvait que répéter ce qu'il avait dit. Ils étaient tous les deux tellement amoureux qu'ils ne mangeaient ni ne buvaient.
After a while, Narcissus died and turned into a flower. Echo rotted away until nothing was left but her voice, her echo. Au bout d'un moment, Narcisse mourut et se transforma en fleur. Echo a pourri jusqu'à ce qu'il ne reste plus que sa voix, son écho.