Oyeron las voces de los guardias de puesto en puesto y en tanto la Coya decía
Si es un hombre, ha de ser Yactan-Naj, pues él se ha perdido... Kuychy mi servidora, me ha dicho que Yactan no está en el reino.
El Padre Sol lo arrebató de tu Imperio para que cantara ensus mansiones
Mama Quilla lo ha desterrado para que haga morir a los hombres con sus canciones de dolor
Vaga de noche por la Isla Solitaria
Las aves, envidiosas de su música, le sacaron los ojos y que, ciego, cayó al río
Al oír su flauta les siguieron las serpientes y lo devoraron
Por las noches, en la profundidad de la selva, escuchamos, sus canciones
Sintiéronse las voces de los guardias y, a poco apareció un grupo de servidores nobles conduciendo a un quechua. Arrodilláronse todos, con el chepi a la espalda, y el indio balbuceó tembloroso:
¡Napaycuy, Yaya, Viracocha!
Levantadle, dejadle venir, ¡retiraos!
Soy, Viracocha, del ayllu vecino a la Ciudad Imperial.
No me enseñó nadie, Poderoso. Fue el dolor. Lloro porque mi amada se ha perdido.
¿Quién te enseñó a tocar la flauta? ¿Por qué es tan triste tu canción?
¿Quién eres?
Over 30 Million Storyboards Created
No Downloads, No Credit Card, and No Login Needed to Try!