Nuestra investigación demuestra que hablar andaluz no significa hablar mal. Para reivindicarlo, hemos propuesto que el instituto cree un «Decálogo contra la Glotofobia». Asimismo, entre toda la clase hemos recopilado más de 100 palabras andaluzas que no están en el diccionario, pero que definen nuestra identidad.
¡Enhorabuena a todos, clase! Habéis convertido una investigación en un acto de justicia cultural. Habéis comprendido qué es la glotofobia y que no debemos avergonzarnos de nuestra forma de hablar, porque el andaluz es patrimonio vivo. ¡Excelente trabajo!
Slide: 2
Perdone, estamos haciendo una investigación sobre las hablas andaluzas. ¿Se ha sentido alguna vez juzgada por su acento en su trabajo?
¡Pueh (aspiración de -s) sí! El otro día un cliente de fuera me soltó que si quería prohperá (aspiración de -s y caída de -r) debería 'modificá' (caída de -r) mi acento para soná máh profesional (aspiración de -s y caída de -r) y que se me entendiera. ¡Me dolió que pensara que mi forma de hablá (caída de -r) me quita capacidá (caída de -d final)!
Slide: 3
¡Exacto! Y eso demuestra que los prejuicios que nos contaron son un problema real y social. ¡Tenemos que denunciar esto en nuestra exposición!
Chicos, mirad este informe: el 45% de los andaluces reconoce haber suavizado su acento por miedo a ser rechazado en entrevistas o fuera de Andalucía.
¿O sea, que casi la mitad de los andaluces sienten que su forma de hablar les quita oportunidades? ¡Eso es discriminación!
Over 40 Million Storyboards Created
No Downloads, No Credit Card, and No Login Needed to Try!