Chinese NTC en authentic experience

Create a Storyboard
Copy this Storyboard
Chinese NTC en authentic experience
Storyboard That

Create your own Storyboard

Try it for Free!

Create your own Storyboard

Try it for Free!

Storyboard Text

  • Probability diagram over experience en changing lifestyles
  • 
  • Hoge waarschijnlijkheid
  • Hoge impact
  • Mijn scenariomatrix
  • Experience
  • Changing lifestyles
  • Zelf een reis boeken
  • Op advies en ervaring van influencers gaan ze zelf reizen
  • Op vakantie naar exotische bestemmingen
  • De natuur opzoeken
  • Camperen op een camping
  • Slapen in een landelijk gastverblijf
  • Mijn trends zijn experience en changing lifestyles. Beide trends hebben een hoge waarschijnlijkheid en een hoge impact.
  • Scenariomatrix 1: NCT & Staged authenticity
  • 
  • 
  • Dit is mijn scenariomatrix. Het bestaat uit 4 vlakken met 2 assen, met elk 2 uiteindes. Het gebouw links staat voor staged authenticity. Het bootje rechts staat voor authentic experience. Het meisje boven staat voor de New Chinese Tourist. De vrouw onder staat voor de Traditional Chinese.
  • Scenariomatrix 2: NCT & Authentic experience
  • 
  • 
  • Supchina (website) & Ctrip: De Chinese middenklasse wil niet meer reizen via een touroperator en vindt het dus veel leuker om zelf alles te boeken en alleen te reizen.
  • Op vakantie naar Europa
  • Supchina (website) & Travelwireasia (website): De Chinese middenklasse is erg veel bezig met sociale media en met het kiezen van een vakantie bestemming, worden ze ook erg beïnvloed door influencers. Als ze zien dat een bekend iemand naar een exotische bestemming is geweest, geeft ze dat het vertrouwen om ook naar die bestemming te gaan.
  • Steeds verder op vakantie gaan
  • Tripwireasia (website): De Chinese middenklasse vindt alle toeristische plekken niet meer interessant en willen juist de rustige plekken opzoeken.
  • Zwemmen op vakantie wordt gezien als belangrijke activiteit
  • Iris, Jenny & Sarah (studenten Fudan universiteit): De Chinese middenklasse houdt niet van al die drukke trekpleisters en wil juist de rustige mooie plekken opzoeken. Zo gaan ze vaker naar de natuur om de ontspanning op te zoeken. 
  • Avontuurlijke sporten doen op vakantie
  • Iris (student Fudan universiteit) & student van Donghua universiteit: De Chinese middenklasse vindt het slapen in een hotel ook erg fijn, maar een beetje avontuur past ook wel in het rijtje. Een paar nachtjes camperen is dus ook een optie voor de Chinese middenklasse.
  • Op vakantie gaan is voor de millennial een manier van ontspannen
  • Supchina (website): De Chinese middenklasse houdt zeker van een beetje luxe en daarom is een landelijk gastverblijf een goede optie. Een luxe verblijf, waar je ook nog de lokale cultuur voelt is iets wat hun aantrekt.
  • Meer lokaal voedsel eten op vakantie
  • Dit gaat over de New Chinese Tourist die naar toeristische opgezette bestemmingengaan, zoals museums en attractieparken. Deze zijn speciaal voor de toeristen gemaakt.
  • 
  • Dit gaat over de New Chinese Tourist die juist naar kleinere niet toeristische plekken gaat, wat echt nog authentiek is en niet opgezet is voor de toeristen.
  • 
  • Student van Donghua universiteit: De Chinese middenklasse wilt graag meer zien van Europa en daarom staat er ook op de planning om een trip naar Europa te maken.
  • Bloomberg (website) & The second wave of Chinese outbound (artikel): De Chinese middenklasse is het zat om alleen op vakantie naar China of omringende landen te gaan. Ze willen meer van de wereld zien en gaan dus ook steeds verder reizen en langer.
  • Student van Donghua universiteit: De Chinese middenklasse vindt het toch altijd nog belangrijk om te genieten van de vakantie en ervaringen op te doen en daarom wordt als hoofdactiviteit zwemmen gezien.
  • Sarah (student Fudan universiteit): Een avontuurlijke vakantie is ook wat sommige millennials interessant vinden. Een hiketour is toch vaak nog erg spannend, maar een fietstour of bouttour is wat ze wel graag willen doen.  
  • Travelwireasia (website): 56% van de millennials reist om rust en ontspanning te hebben. De millennial gaat naar rustige gebieden toe i.p.v. de drukke toeristische gebieden. Naast de natuur vinden ze het daarom ook fijn om een ontspannen middagje strand te hebben.
  • Student van Donghua universiteit: Ook de Chinese middenklasse wil lokaal voedsel eten als ze op vakantie zijn. Ze willen juist geen Chinees eten, omdat ze dit al genoeg eten in China en de lokale cultuur willen proeven.
  • 
  • Scenariomatrix 3: Traditional chinese & Staged authenticity
  • 
  • 
  • 
  • Scenariomatrix 4: Traditional chinese & Authentic experience
  • 
  • 
  • Op vakantie gaan met vrienden
  • Vrijwilligerswerk doen in het buitenland
  • Meer van de cultuur leren kennen, door de lokale mensen op te zoeken
  • In contact komen met mensen uit andere landen
  • Where are you from?
  • I'm from China
  • I'm from the Netherlands
  • Millennials willen geen Chinese menu's als ze op vakantie zijn
  • Wat zal de toekomst zijn van het Chinese reisgedrag?
  • Dit gaat over de Traditionele Chinees die met een groepsreis naar een opgezette toeristische bestemming gaat. Deze groepen gaan naar alle trekpleisters van een land als ze op vakantie gaan.
  • Dit gaat over de traditionele Chinees die met een groepsreis juist naar de rustigere plekken gaat en daarbij de lokale cultuur opzoekt.
  • Sarah (studenten Fudan universiteit): Als de Chinese middenklasse op vakantie gaan willen ze toch nog een veilig gevoel hebben op de reis. Ze reizen daarom graag in een grotere groep met vrienden.
  • Student van Donghua universiteit: De Chinese middenklasse wil meer ervaring opdoen in het buitenland en dat kan goed door middel van vrijwilligerswerk. Deze student was 10-20 dagen in Sri lanka voor vrijwilligerswerk.
  • Iris, Jenny & Sarah (studenten Fudan universiteit): De Chinese middenklasse wil op reis zoveel mogelijk van de lokale cultuur te weten komen. Zo kunnen ze een vergelijking maken met hoe ze denken dat het is en hoe het daadwerkelijk is.
  • Jenny, Iris & Sarah (studenten Fudan universiteit): De Chinese middenklasse hebben als hoofdactviteit op vakantie, nieuwe mensen leren kennen. Ze vinden het bijzonder wat andere leeftijdsgenoten doen in hun leven en willen zo ook alles te weten komen. Via sociale media houden ze ook contact met elkaar en via een VPN kunnen de Chinezen op Whatsapp, Facebook etc.  
  • Supchina (website): De Chinese middenklasse voelt zich niet aangetrokken tot restaurants die de menukaart in het Chinees aanbieden. Dit is juist een afknapper, omdat dit betekent dat het gebied erg toeristisch is.
  • In de toekomst wordt technologie alleen maar groter. Zelfs op een afgelegen bestemming kan je je hele vakantie delen met vrienden en familie. Ook zullen steeds meer Chinese middenklassers reizen naar afgelegen en niet ontdekte gebieden met vrienden.
Over 30 Million Storyboards Created