https://www.storyboardthat.com/it/literary-terms/situazionale-ironia

Ironia Situazionale


Definizione dell'ironia situazionale: la differenza tra ciò che dovrebbe accadere in una storia o in un gioco, e ciò che effettivamente accade

Creare uno Storyboard


L'ironia situazionale è probabilmente il tipo più comune di ironia che un lettore troverà nella letteratura. Gli autori usano l'ironia situazionale per sorprendere, intrigare e coinvolgere il loro pubblico. Quando il lettore si aspetta che qualcosa accada, ma accade qualcos'altro, il lettore può quindi riflettere sulle decisioni, le motivazioni e le relazioni dei personaggi e degli eventi che hanno avuto luogo nella storia. Molte persone hanno familiarità con un "colpo di scena" in una storia; questo è in genere quando l'autore impiega l'ironia situazionale. Ad esempio, in Great Expectations di Charles Dickens, l'ironia situazionale si verifica quando viene rivelato che Miss Havisham non è affatto un benefattore di Pip, anche se lei ha portato lui e il lettore a credere che lei sia. Invece, Pip scopre che il suo benefattore è il suo condannato, che non ha stazione o proprietà ed è un latitante in Inghilterra. Questo colpo di scena sorprende non solo Pip, ma anche il lettore, e conduce a una nuova avventura per Pip alla fine del romanzo. L'ironia situazionale differisce dall'ironia drammatica in quanto sia il pubblico che i personaggi non sono consapevoli della verità rivelata nella trama.

Esempi notevoli nella letteratura



Assicurati di controllare il nostro articolo, Three Types of Irony!


https://www.storyboardthat.com/it/literary-terms/situazionale-ironia
© 2018 - Clever Prototypes, LLC - Tutti i diritti riservati.

Ciò che è Storyboard That?

Ulteriori informazioni scegliendo di seguito:

Io sono un...

Aiuto Storyboard That!

Esplora Nostri Articoli ed Esempi

Prova gli Altri Nostri Siti Web!

Photos for Class - Cerca scuola-Safe, Creative Commons le foto! (E 'anche Cites per voi!)
Quick Rubric - facilmente creare e condividere grande ricerca Rubriche!
Preferisco una lingua diversa?

•   (English) Situational Irony   •   (Español) Ironía de la Situación   •   (Français) Ironie de la Situation   •   (Deutsch) Situationskomik   •   (Italiana) Ironia Situazionale   •   (Nederlands) Situationele Ironie   •   (Português) Ironia Situacional   •   (עברית) אירוני מצבית   •   (العَرَبِيَّة) المفارقة الظرفية   •   (हिन्दी) स्थितिजन्य विडंबना   •   (ру́сский язы́к) Ситуационная Ирония   •   (Dansk) Situational Irony   •   (Svenska) Situational Irony   •   (Suomi) Tilanne Ironia   •   (Norsk) Situasjonsbåren   •   (Türkçe) Durumsal İyilik   •   (Polski) Sytuacyjna Irony   •   (Româna) Ironia Situației   •   (Ceština) Situační Ironie   •   (Slovenský) Situačná Irónia   •   (Magyar) Helyi Ironika   •   (Hrvatski) Situacijska Ironija   •   (български) Ситуационна Ирония   •   (Lietuvos) Situacinė Ironija   •   (Slovenščina) Situacijska Ironija   •   (Latvijas) Situācijas Ironija   •   (eesti) Situatsiooniline Iroonia