https://www.storyboardthat.com/hr/articles/e/značenje-vs-naznakom

Connotation vs Denotation

Jonathan Ayer

Pronađite više aktivnosti kao što je ovaj u našoj srednjoj školi ELA i srednje škole ELA kategorije!



Razlike i nijanse između označavanja i konotacije su popularna tema koja se pokriva i pregledava kada se govori o engleskoj gramatici. Čak i nakon što se učenici nauče razlikovati u ranim fazama učenja, važno je nastaviti raspravu jer izbor riječi postaje sve imperativ u svladavanju pisanja, a prepoznavanje riječi sve je važnije za uključivanje naprednog čitanja. Da bi učenici najbolje razumjeli i primijenili uporabu tonova u pisanju i književnosti, oni moraju čvrsto shvatiti razliku između onoga što riječi označavaju i označavaju.

Označavanje je strog, "rječnik" definicija riječi. Konotacija se odnosi na emocije i udruge koje se pridaje riječima i proširuju se izvan svojih odgovarajućih definicija. Loši izbor riječi ili pogrešno prepoznavanje riječi mogu dramatično mijenjati slike, ton, raspoloženje ili poruku dijela. Preispitivanje razlika između oznaka riječi i njihovih konotacija pomaže učenicima da podučavaju svoje pisanje i čitanje.

Kao što je vidljivo u nastavku, nesporazum može brzo promijeniti doslovno značenje poruke (kao što je slučaj s "jezikom"). Također može promijeniti ton poruke, razmotriti razliku između osjećaja koji su izazvali "mama" i "majka". Neki drugi primjeri označavanja uključuju riječi koje se koriste za opisivanje ljudi poput svinje, kokoši, bika, vola ili nešto poput učitelja .


Napravite Storyboard 

(To će započeti s 2 tjedna besplatnog probnog razdoblja - nije potrebna kreditna kartica)




Izradite Vlastiti  

Konotacija i oznaka u zbirkama

Storyboards čine veliki medij za prakticiranje i prikazivanje ovog semantičkog izazova. Bez obzira na to koristite li ih kao ne-lingvističke prikaze koncepta, ili imate studente koji sami istražuju koncept pomoću i / ili stvaranja storyboards, to će ojačati njihovo razumijevanje važne vještine čitanja i pisanja. Evo nekoliko primjera aktivnosti:




Napravite Storyboard 

(To će započeti s 2 tjedna besplatnog probnog razdoblja - nije potrebna kreditna kartica)




Izradite Vlastiti  

Primjeri negativnih konotacija

Postoje mnoge riječi i fraze koje se negativno povezujemo iz raznih razloga, ponekad izvedenih iz malobrojnih primjera, od regionalne ili kulturne pristranosti ili iz prošlih asocijacija s tom riječju. Pogledajte dolje navedene primjere i zapišite neke od prvih riječi na koje mislite. Postoje li negativne konotacije s bilo kojom od tih riječi?

zanimanja

  • Odvjetnik
  • Političar
  • Sakupljač poreza
  • domar
  • Zaposlenik brze hrane
  • Tajnica

životinje

  • Piletina
  • Krava
  • Zmija
  • Štakor
  • ovca
  • žaba krastača

pridjevi

  • jeftino
  • djetinjast
  • Lijen
  • Starinski
  • siromašan



  • Napravite Storyboard 

    (To će započeti s 2 tjedna besplatnog probnog razdoblja - nije potrebna kreditna kartica)



    Common Core State Standardi

    Gore navedene aktivnosti pomažu u rješavanju brojnih područja zajedničkih osnovnih državnih standarda, posebice standarda jezika i pisanja.




    Napravite Storyboard 

    (To će započeti s 2 tjedna besplatnog probnog razdoblja - nije potrebna kreditna kartica)




    Pomoć Storyboard That!

    Tražite Više?

    Pogledajte ostatak vodiča za učitelje i planove lekcija!


    Prikaži sve resurse za učitelje


    Naši Plakati na ZazzleuNaše Lekcije o Učiteljima Plaćaju Učitelje



    Clever Logotip Logotip Google Učionice Student Privacy Pledge signatory
    https://www.storyboardthat.com/hr/articles/e/značenje-vs-naznakom
    © 2019 - Clever Prototypes, LLC - Sva prava pridržana.
    Pokreni Moju Besplatnu Probnu Verziju
    Istražite Naše Članke i Primjere

    Isprobajte Naše Druge web Stranice!

    Photos for Class - Traži školske sigurne, Creative Commons fotografije! ( Čak citira i za vas! )
    Quick Rubric - Quick Rubric i dijeliti Velika potražnja rubrika!
    Želite li drugi jezik?

    •   (English) Connotation vs. Denotation   •   (Español) Connotación vs. Denotación   •   (Français) Connotation Contre Dénotation   •   (Deutsch) Konnotation Gegen Bezeichnung   •   (Italiana) Connotazione vs. Denotazione   •   (Nederlands) Connotatie vs. Denotatie   •   (Português) Connotação Versus Denotação   •   (עברית) קונוטציה לעומת משמע   •   (العَرَبِيَّة) دلالة مقابل الدلالة   •   (हिन्दी) अर्थ बनाम मुख्यार्थ   •   (ру́сский язы́к) Коннотационность Против Денотация   •   (Dansk) Konnotation vs Denotation   •   (Svenska) Klang vs. Beteckning   •   (Suomi) Mielleyhtymiä vs. Denotaatio   •   (Norsk) Konnotasjon vs. Denotation   •   (Türkçe) Anlam ve Gösterim   •   (Polski) Konotacja a Denotacja   •   (Româna) Conotatie vs. Denotația   •   (Ceština) Konotace vs. Označení   •   (Slovenský) Konotácia vs. Označenie   •   (Magyar) Konnotációja vs. Jele   •   (Hrvatski) Konotacija u Odnosu na Oznaku   •   (български) Конотация и Обозначаване   •   (Lietuvos) Konotacija vs Denotation   •   (Slovenščina) Konotacija vs. Zaznamovanje   •   (Latvijas) Nozīmes vs Apzīmējums   •   (eesti) Värvinguga vs Denotatsioon